На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь дона Перлимплина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь дона Перлимплина

Автор
Дата выхода
29 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Любовь дона Перлимплина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь дона Перлимплина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Федерико Гарсиа Лорка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В одном из интервью Гарсиа Лорка охарактеризовал пьесу «Любовь Дона Перлимплина» как «набросок большой драмы», пояснив, что в будущем постарается «развить тему во всей ее сложности». Он добавил, что «дон Перлимплин из всех мужчин на свете менее всего заслуживает имени „рогоносец“.
📚 Читайте "Любовь дона Перлимплина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь дона Перлимплина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Перлимплин (задумчиво почесывая голову) Хорошо поет.
Маркольфа. Вот, сеньор, подходящая жена для вас: белоснежная красавица Белиса.
Перлимплин. Белиса… Но ведь не сейчас…
Маркольфа. Нет, сейчас… Сию же минуту.
(Берет его за руку и подводит к балкону.)
Скажите: Белиса.
Перлимплин. Белиса…
Маркольфа. Громче.
Перлимплин. Белиса!
В доме напротив открывается дверь на балкон и появляется Белиса, девушка ослепительной красоты, полуодетая.
Белиса. Кто зовет меня?
Маркольфа скрывается за портьерой.
Маркольфа. Отвечайте.
Перлимплин (дрожа) Я вас звал.
Белиса. Да?
Перлимплин. Да.
Белиса. Но… почему да?
Перлимплин. Ну потому что да.
Белиса. Так… а если я скажу нет?
Перлимплин. Мне будет очень жаль… так как… мы решили, что я хочу жениться.
Белиса (смеется) На ком?
Перлимплин. На вас…
Белиса (нахмурившись) Но… (Кричит.) Мама, мама, мамочка!
Маркольфа. Все идет прекрасно.
На балкон выходит Мать в огромном парике, украшенном по моде восемнадцатого века бусами, лентами и птицами.
Белиса. Дон Перлимплин хочет жениться на мне. Что делать?
Мать. Низкий поклон вам, благородный и обольстительный сосед. Я много раз говорила моей бедной дочери, что вы обладаете той же приятностью в обращении и теми же превосходными манерами, что и покойная матушка ваша, почтенная и достойная сеньора, которую я, к величайшему моему сожалению, не имела чести знать.
Перлимплин. Очень вам обязан!
Маркольфа (очень сердито из-за портьеры) Я решил просить вас…
Перлимплин.
Мать. Руки моей дочери, не так ли?
Перлимплин. Да, так.
Белиса. Но, мама… А я что же?
Мать. Ты, разумеется, согласна. Дон Перлимплин – превосходный муж.
Перлимплин. Надеюсь, что буду хорошим мужем, сеньора.
Маркольфа (зовет) Дон Перлимплин!
Перлимплин. Да?
Маркольфа. Это уже дело почти решенное.
Перлимплин. Ты так думаешь?
Говорят между собой.
Мать (Белисе) У дона Перлимплина много земель. На землях много овец и гусей.
Перлимплин. Так как же?
Мать. Мы в восторге… Белиса… иди в комнату… Нам надо поговорить… Есть такие вещи, о которых не нужно знать девице…
Белиса. До свиданья… (Уходит.)
Мать. Она бела, как лилия. Вы видели ее лицо? (Тихо.) А если б вы видели ее тело!..








