Главная » Зарубежная литература » Читать Енеїда полностью бесплатно онлайн | Иван Котляревский

Енеїда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енеїда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 марта 2016

🔍 Загляните за кулисы "Енеїда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енеїда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Котляревский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Іван Петрович Котляревський — талановитий драматург і поет, один з родоначальників української літературної творчості. Всесвітню славу Котляревський здобув завдяки міфічно-гумористичній поемі «Енеїда», яка є пародією на сюжет однойменного творіння Вергілія. «Енеїда» з яскравим гумором оповідає про пригоди Енея, вимушеного втекти зі зруйнованої еллінами Трої. Автор надав античним реаліям український колорит, наділив богів та героїв крутими козацькими характерами.

📚 Читайте "Енеїда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Енеїда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Запiнилась, посатанiла,

Неначе дурману iз’iла,

Залаяла Енея так:

56.[48 - Кучма – кудлата, з нестриженого смушку бараняча шапка, папаха. Це слово вживаеться також у переносному значеннi: чуб, чуприна. В народi вiдомий неделiкатний жарт, який вчиняють над малими дiтьми. Жартовi передуе приблизно такий дiалог: «Зробити тобi кучму?» – «Зробiть». // «А яку ж тобi зробити кучму – велику чи малу?» – «Велику». Пiсля цього охочого до великоi кучми хапають за голову, боляче куйовдять чуб, з притиском проводять долонями супроти, щоб вiн стирчав у рiзнi боки.

Тут будет реклама 1
Не пускають, поки не доведуть жертву до плачу.]«Поганий, мерзький, скверний, бридкий,

Нiкчемний, ланець, кателик!

Гульвiса, пакосний, престидкий,

Негiдний, злодiй, еретик!

За кучму сю твою велику

Як дам ляща тобi я в пику,

То тут тебе лизне i чорт!

І очi видеру iз лоба

Тобi, диявольська худоба,

Трясешся, мов зимою хорт!

57.[49 - Мандруй до сатани з рогами – перефразована лайка «Щоб тебе нечистий взяв!» (Номис.

Тут будет реклама 2
– С. 81). Не горiв, не болiв: зразу околiв (про наглу смерть злого) (Там же. – С. 159). Щоб ви шаталися повiк – один з тяжчих прокльонiв, майже обов'язковий компонент кожноi лайки. Ось давнiший зразок такого прокльону з «Галицько-Волинського лiтопису» (XIII ст.): «Хай не буде йому (зрадниковi боярину Жирославу) пристанку в усiх землях, у руських i в угорських, i нi в яких же краях! Нехай ходить вiн, блукаючи, по землях! Хай жадае вiн харчу, а вина i пива скудно хай буде йому! І хай буде двiр його пустим, i в селi його хай не буде живущого!» (Галицько-волинський лiтопис / Пер.
Тут будет реклама 3
Л. Махновця / Жовтень. – 1982. – № 7. – С. 26). // Окинемо поглядом увесь епiзод з лайкою Дiдони. 53 – 54-та строфи – присоромлення, виказування, перелiк благодiянь невдячному коханцевi. Інший характер мають строфи 56-57. Вони становлять внутрiшньо завершену мовно-художню цiлiснiсть. Дiдона лае зрадливого коханця згiдно з устояними фольклорними канонами. Довгий монолог Дiдони завершуе лайка-заклинання, лайка – ритуальне дiйство.
Тут будет реклама 4
Виказавши все Енеевi, Дiдона доступним iй способом творить над ним суд i кару. Першi чотири рядки 56-i строфи – тринадцять лайливих слiв. Один перiод, роздiлений на два речення тiльки тому, що треба перевести дух. Тринадцять лайливих слiв-ударiв. Пiсля них, розпаливши себе, молодиця переходить до словесноi розправи. Словесно вiдтворенi етапи розправи: ляпас i дряпання нiгтями по обличчю.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Енеїда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Енеїда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Иван Котляревский! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги