На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдене щастя (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдене щастя (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдене щастя (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
📚 Читайте "Украдене щастя (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдене щастя (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Із книги «Semper tiro»
(Львiв, 1906)
Semper tiro
Цикл
Semper tiro[46 - Завжди учень, завжди новак (новобранець, рекрут) (лат.). Назва збiрки, циклу i вiрша – скорочений варiянт афоризму римського поета Марка Валерiя Марцiяла (бл. 40 – бл. 104): «Semper homo bonus tiro est» (Epigr., XII, 51, 2) – «Добра людина завжди новак». – Упоряд.]
Життя коротке, та безмежна штука[47 - Життя коротке, та безмежна штука… – Парафраз афоризму давньогрецького лiкаря й мислителя Гiппократа (460—377 до Р.
І незглубиме творче ремесло;
Що зразу, бачиться тобi, було
Лиш оп’янiння, забавка, ошука,
Те в необнятий розмiр уросло,
Всю душу, мрii всi твоi ввiссало,
Всi сили забира i ще говорить: «Мало!»
І перед плодом власноi уяви
Стоiш, мов перед божеством яким,
І сушиш кров свою йому для слави,
І своiх нервiв сок, свiй мозок перед ним
Кладеш замiсть кадила й страви,
І чуеш сам себе рабом його й пiдданим,
Та в серцi шепче щось: «Нi, буду твоiм паном».
Не вiр сим пошептам! Зрадлива та богиня,
Та Муза! Вабить, надить i манить,
Щоб виссать «я» твое, зробить з тебе начиння
Своiх забагань, дух твiй спорожнить.
Не вiр мелодii, що з струн ii дзвенить:
«Ти будеш майстром, будеш паном тонiв,
І серць володарем, i владником мiльйонiв».
О, не дури себе ти, молодая лiро!
Коли в душi пiсень тiсниться рiй,
Служи богинi непохитно, щиро,
Та панувать над нею i не мрiй.
Хай спiв твiй буде запахуще миро
В пиру життя, та сам ти скромно стiй
І знай одно – poёta semper tiro[48 - Поет завжди учень (лат.). – Упоряд.].
СОНЕТ
Благословенна ти помiж жонами[49 - Благословенна ти помiж жонами… – Ремiнiсценцiя з християнськоi молитви до Пречистоi Дiви Марii («Богородице Дiво, радуйся…»).],
Одрадо душ i сонце благовiсне,
Почата в захватi, окроплена сльозами,
О раю мiй, моя ти муко, Пiсне!
Царице, ти найнижчого з-мiж люду
Пiдносиш до вершин свойого трону
І до глибин терпiння, слiз i бруду
Ведеш i тих, що двигають корону.
Твiй подих всi серця людськi рiвняе,
Твiй поцiлуй всi душi благородить
І сльози на алмаз перемiняе.
І дотик твiй iз терня рожi родить,
І по серцях, мов чар солодкий, ходить,
І будить, молодить i оп’яняе.










