На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Крыш. Адаптированная книга на английском языке.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Крыш. Адаптированная книга на английском языке.

Автор
Дата выхода
05 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Крыш. Адаптированная книга на английском языке." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Крыш. Адаптированная книга на английском языке." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Мод Монтгомери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мэтью и Марилла ждут из приюта мальчика. А приходит девочка. Девочка Аня с рыжими волосами и веснушками, которая просит называть её Корделия, потому что так звучит благородней. У Ани поразительная способность находить неприятности - ни дня без приключений!
Текст сокращен и адаптирован под уровень B1-. Подойдет для чтения, начиная с 8-го класса, а также взрослым, изучающим английский язык. В книге есть сноски с переводом слов и небольшие упражнения на повторение лексики.
📚 Читайте "Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Крыш. Адаптированная книга на английском языке." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Крыш. Адаптированная книга на английском языке.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Крыш. Адаптированная книга на английском языке.
Люси Мод Монтгомери
Мэтью и Марилла ждут из приюта мальчика. А приходит девочка. Девочка Аня с рыжими волосами и веснушками, которая просит называть её Корделия, потому что так звучит благородней. У Ани поразительная способность находить неприятности – ни дня без приключений! Текст сокращен и адаптирован под уровень B1-. Подойдет для чтения, начиная с 8-го класса, а также взрослым, изучающим английский язык. В книге есть сноски с переводом слов и небольшие упражнения на повторение лексики.
Люси Мод Монтгомери
Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Крыш. Адаптированная книга на английском языке.
Chapter 1
Matthew Cuthbert, wearing his white suit, at half past three was riding out of Avonlea. The horse wasn’t the best, so he was riding not so fast. Matthew didn’t come out of home in Green Gables very often, so this was unusual. But where was he going?
His sister Marilla sent him off to get an orphan[1 - ['?:f(?)n] – сиротский] boy.
Matthew and Marilla were a brother and a sister, they were in their fifties. Marilla was a tall and thin woman, she had dark hair with some grey parts. Matthew had grey hair and a beard[2 - [b??d] – борода]. He was afraid of women and thought they laughed[3 - [l??f] – смеяться] at him.
They thought about adopting[4 - adopt – [??d?pt] – усыновить/удочерить] a boy all winter. Matthew was not so young anymore, he couldn’t work as hard as he used to.
Marilla’s friend Mrs. Rachel told her that adopting a child is a very foolish[6 - [?fu?l??] – глупая] thing to do. Marilla wanted to bring a strange child home not knowing his parents and not knowing the boy’s personality[7 - [?p??s??n?l?ti] – характер, личность]. She also told her some stories she heard about orphan children and awful[8 - [???fl] – ужасный] things they did.
“Well, I hope everything will be all right,” said Marilla to her friend.
Exercise: What are these words?
orphan
to laugh
enough
adopt
personality
Chapter 2
Matthew Cuthbert and his slow horse were going down the road to the train station. He needed to pick a boy from there.
He came to the station but there was no train. He thought he came too early.










