На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)

Автор
Дата выхода
02 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василь Симоненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Василь Симоненко (1935–1963) – український поет-шістдесятник і журналіст – пішов із життя у неповних 28 років. Лише одна книжка була видана за життя поета. Але вже тоді набули великої популярності самовидавні поезії Симоненка, що поклали початок українському рухові опору 1960—1970-х pоків. Провідною темою його творчості є любов до України, її безталанного народу (i в цьому пряме продовження шевченкiвських традицiй). Тільки в незалежній Україні вiршi поета були надруковані у повному обсязі та без цензурних втручань. У 1995 році Василю Симоненку посмертно присуджено Державну премію України імені Т. Шевченка.
До цієї книжки включено поезії, які були надруковані у збірках, що вийшли за життя («Тиша і грім») та після смерті поета: вірші, поеми, сонети, балади, казки, байки, а також окремі новели. Усі вони пережили випробування часом і є актуальними й сьогодні.
📚 Читайте "Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ти знаєш, що ти – людина? (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Упаде розiдрана маска,
І сполохана вгледиш ти,
Скiльки в тишi чаiлося ласки,
Скiльки в грубостi – теплоти.
Насмiються з своеi беззубостi
Прописнi допотопнi думки,
Джерелом вдарить нiжнiсть iз грубостi,
Заворкують живi струмки.
Задихнеться вiд лютi сiрiсть —
Нам на щастя, а iй на зло.
Помiж нас пiдведеться щирiсть
І з’еднае наше тепло!
«Ну скажи – хiба це фантастично…»
Ну скажи – хiба це фантастично,
Що у цьому хаосi дорiг
Пiд суворим небом,
Небом вiчним,
Я тебе зустрiв i не зберiг!
Ти i я – це вiчне, як i небо.
Доки мерехтiтимуть свiти,
Буду Я приходити до Тебе,
І до iнших йтимуть
Гордi Ти.
Як це все буденно!
Як це звично!
Скiльки раз це бачила Земля!
Але ми з тобою…
Ми не вiчнi,
Ми з тобою просто – ти i я…
І тому для мене так трагiчно
Те, що ти чиясь, а не моя.
Чадра
Я тебе не сприймаю за iстину,
Бо таких, мабуть, зовсiм нема.
Нiч, вiтрами дурними освистана,
Свою чорну чадру пiднiма[49 - Свою чорну чадру пiднiма.
І дивлюсь я здивовано в очi,
Що заблискали з-пiд чадри.
У волоссi – у сiрому клоччi —
Причаiлися дикi вiтри.
Недарма понад нею пронiсся
Ураганний тайфун стихiй[50 - Ураганний тайфун стихiй.Тайфун – ураган величезноi руйнiвноi сили. (Прим. Т. Ю. Бледних)].
Виповзае на перенiсся
Зморшка вiдчаю i надiй.
І куди я до iстини втраплю
Через ями й вибоiни слiв?
Коли б випив ii хоч краплю,
То, напевне б, вiд жаху зомлiв.
Я тебе не сприймаю за iстину —
Небо навiть i те рябе.
Одчайдушну, печальну, розхристану,
Голубу i безжально освистану —
І таку я люблю тебе!
Ікс плюс iгрек
Чорнявiй математичцi
Я не заздрю уже нiкому —
Де ще мудрих таких знайти?
Це ж менi стало вперше вiдомо:
Ікс плюс iгрек – це будеш ти.
І здаеться, що я володiю
Вiковiчним секретом краси
Лиш тому, що я розумiю
Загадковi твоi iкси.
Розумiю? Який там розум!
Просто здорово, що ти е!
Що вслухаеться в нiжнi погрози
Збаламучене серце мое.
Я не заздрю уже нiкому —
Де ще мудрих таких знайти?
Одному лиш менi вiдомо:
Ікс плюс iгрек – це будеш ти.
«Дотлiвае холод мiй у ватрi…»
Дотлiвае холод мiй у ватрi[51 - Дотлiвае холод мiй у ватрi…Ватра – вогнище, багаття. (Прим. Т. Ю.





