На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енеїда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Енеїда

Автор
Дата выхода
07 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Енеїда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енеїда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вергілій (70–19 рр. до н.е.) – поет Стародавнього Риму, автор знаменитої «Енеїди», що оспівує легендарне походження римського народу. Поема Вергілія пов’язана з гомерівським епосом і була створена з орієнтацією на нього. У перших шести піснях вона сюжетно наслідує «Одіссею» (тут розповідається про мандри Енея із Трої в Італію), в наступних шести – «Іліаду» (тут ідеться про війну й заснування Риму). Поема Вергілія відзначається високими художніми якостями, що забезпечило їй виняткове місце в історії європейської літератури.
📚 Читайте "Енеїда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Енеїда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гей, краще для тебе, коли поза Пахiн,
За трiнакрiйський, об'iдеш i зробиш далеку дорогу,
430 Нiж тiльки раз лише глянеш на Сцiллу-потвору в печерi
Дикiй, послухаеш раз лиш, як виють собаками скелi.
Ще одно знай: якщо в ворожбита Гелена е розум,
Є лише вiра якась у вiщання його i як правду
В серце йому прищепив Аполлон, одного лиш прошу я,
435 Запам'ятай собi, сину богинi, одне це пророцтво
Передусiм i, прошу я й благаю, зваж добре на нього:
Ти молитвами Юнону благай, премогутню царицю,
Їй i обiти вiд щирого серця складай, ii, сильну,
В жертвах благальних ущедрюй дарами, бо так лише зможеш,
440 Врештi, усе побороти й, лишивши Трiнакрiю, в'iхать
В край iталiйський.
І до Кумейського города вступиш, над води пророчi,
І до Аверну, лiсами сповитого шумними, – стрiнеш
Там ворожбитку,[75 - Ворожбитка – Сiвiлла.] що в шалi, з глибокоi скельноi прiрви
445 Долю вiщуе й на листi записуе знаки й iмення.
Так, записавши на листi, вiщання цi дiва складае
Вряд i лишае закритi в печерi.
Кожне на мiсцi своему в порядку. Та щойно завiса
Трохи повернеться в дверях, i подув легенький повiе,
450 Й нiжнi листочки iз мiсць iх зворушить, вона вже не хоче
В летi легкiм iх ловити в печерi просторiй, щоб скласти
Знов до ладу. Із жалем вiдходять нi з чим вiд Сiвiлли.
Там не пожалуй ти часу й затримайсь, хоча товариство
Наглити буде тебе i самi вже вiтрила тягтимуть
455 В море широке, бо iх наповнятиме вiтер попутний;
Конче зайди до вiщунки й проси вiщування у неi.
Хай лиш сама вона зволить вiдкрити уста i вiщуе.
Скаже вона тобi все про народи Італii й вiйни
Тi, що чекають, i скаже, яку небезпеку як можна
460 Витримать чи оминути, й щасливу дорогу у неi
Випросить можна. Ось маеш, що вiльно було нам казати.
Йди ж i дiлами до зiр пiднеси тепер Трою могутню».
Дружнiми все це до них ворожбит промовляе устами,
Й зносить велить iм iз золота цiннi й важкi подарунки
465 Й з костi рiзьбленi слоновоi, й дно корабля заповняти.
От почали звiдусiль вони зносити срiбний великий
Посуд, купелi додонськi i плетенi втрое кольчуги
З золота, й шапку шолома блискучу, i китицi буйнi —
Неоптолема це зброя. Були i для батька дарунки.
470 Коней додав вiн iще з вiзниками.
Також доповнив гребцiв i зброю для друзiв достачив.
Флот у дорогу тим часом Анхiс наказав лаштувати,
Щоб не утратити вiтру, такого потрiбного суднам.






