На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Саламандра (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Саламандра (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Саламандра (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стефан Грабинський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
📚 Читайте "Саламандра (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Саламандра (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тепер йому бiльше не доведеться щоразу зриватися з мiсця, збiгати сходинками вниз i зiрваним голосом сповiщати всьому свiту, що потяг прибув на таку-то станцiю, що потяг затримався на п’ять, десять або на весь довгий квадранс, або що пора робити пересадку.
Вiн погасив лiхтарика, що висiв на грудях, поставив його високо на полицю, зняв i повiсив на гачок шинелю.
Добове чергування настiльки було забите усiлякими справами, що вiн навiть перекусити не встиг. Органiзм вимагав свого. Боронь вийняв з торби запаси i зайнявся iжею.
Боронь вiдiрвав очi вiд обридлоi вiконноi рами i спрямував iх в глибiнь коридору. Погляд ковзнув по шерензi дверей, що вели до купе, пробiг по вiкнах навпроти i згаснув на зануднiй дорiжцi, якою була вистелена пiдлога.
Повечерявши, кондуктор запалив люльку. На службi, правда, це не дозволялося, але на цьому вiдрiзку шляху, в самому кiнцi маршруту контролера можна не побоюватися.
Тютюн був чудовий, контрабандний, пахучий дим клубочився грайливими кучерями. З вуст кондуктора виповзали хвилястi сизi змiйки i, згортаючись клубочками, котилися, немов бiльярднi кулi, коридором. Кондуктор Боронь розумiвся на курiннi люльки…
З купе виплеснулася хвиля смiху: пасажири перебували у доброму настроi.
Кондуктор похмуро стиснув зуби, з презирством процiдивши:
– Комiвояжери! Гендлярська зграя!
Боронь принципово не терпiв пасажирiв, iх практичнiсть його дратувала.
Тому кондуктор завжди з презирством стежив за штовханиною перед дверима вагонiв, з iронiчною гримасою споглядав на задиханих пань i панiв, що рвуться в купе на злам голови з криками, лайкою, а то й зi стусанами на всi боки – зайняти мiсце, обiгнати iнших людиськ з того ж метушливого стада.
– Отара! – спльовував вiн крiзь зуби. – Так, нiби свiт завалиться, якщо якийсь там пан Б. або якась панi В.





