На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Саламандра (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Саламандра (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Саламандра (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стефан Грабинський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
📚 Читайте "Саламандра (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Саламандра (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
не прибудуть вчасно з Ф. до З.
Дiйснiсть, проте, рiшуче не бажала визнавати його принципiв. На кожнiй станцii люди ввалювалися до вагонiв так само настирливо i розлючено i все з тiею ж корисливою метою. Зате i Боронь мстив iм, як тiльки мiг, за будь-якоi оказii.
Його три або чотири вагони нiколи не бували переповненими, нiколи не виникало там огидноi тисняви, яка стiльки кровi попсувала його колегам i була темною плямою на обрii сiроi кондукторськоi долi.
Як вiн цього добивався, якi вживав засоби для досягнення iдеалу, про який лише мрiяли товаришi по працi, невiдомо.
За всю свою довгу службу тiльки двiчi зiткнувся кондуктор Боронь з гiдними пасажирами, що бiльш-менш вiдповiдали його iдеалу мандрiвника.
Одним з тих рiдкiсних випадкiв був якийсь безiменний волоцюга без цента за душею, що проник у купе першого класу. Коли Боронь зажадав у нього квитка, обiдранець дуже переконливо розтлумачив, що квиток йому зовсiм без потреби, iде вiн просто так, без мети – в нiкуди, з вродженоi потреби руху. І кондуктор не тiльки визнав його рацiю, але i всеньку дорогу турбувався про зручностi для рiдкiсного гостя, нiкого не впускаючи в зайняте ним купе. Та ще й згодував приблудi половину своiх харчiв i розкурив з ним люлечку пiд час товариськоi бесiди на тему: подорожi абияк.
Другий схожий подорожнiй трапився йому кiлька рокiв тому на шляху з Вiдня до Трiеста. Ним виявився якийсь Шигонь, здаеться, помiщик з Польського Королiвства. Цей симпатичний суб’ект, вочевидь, добре забезпечений, теж проник до першого класу без квитка. На питання, куди прямуе, вiдповiв, що, властиво, сам не знае, де вiн сiв, куди iде i навiщо.





