На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гарриет Бичер-Стоу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) – известная американская писательница.
Роман «Хижина дяди Тома» (1851) завоевал широкую популярность, уже в первые десять лет после первого издания он был переведен на 22 языка и занял второе место (после Библии) в списке самых продаваемых книг в мире.
В романе рассказывается о нелегкой судьбе чернокожих в Америке середины XIX века. Реалистичное описание ужасов рабства обличает его бесчеловечность и доказывает необходимость его отмены.
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Much further than you think, poor child!” said Mrs. Bird; “but we will try to think what can be done for you. Here, Dinah, make her up a bed in your own room, close by the kitchen, and I’ll think what to do for her in the morning. Meanwhile, never fear, poor woman; put your trust in God; he will protect you.”
Mrs. Bird and her husband reentered the parlor. She sat down in her little rocking-chair before the fire, swaying thoughtfully to and fro. Mr. Bird strode up and down the room, grumbling to himself, “Pish! pshaw! confounded awkward business!” At length, striding up to his wife, he said,
“I say, wife, she’ll have to get away from here, this very night.
“To-night! How is it possible? – where to?”
“Well, I know pretty well where to,” said the senator, beginning to put on his boots, with a reflective air; and, stopping when his leg was half in, he embraced his knee with both hands, and seemed to go off in deep meditation.
“It’s a confounded awkward, ugly business,” said he, at last, beginning to tug at his boot-straps again, “and that’s a fact!” After one boot was fairly on, the senator sat with the other in his hand, profoundly studying the figure of the carpet. “It will have to be done, though, for aught I see, – hang it all[40 - hang it all! – к черту все!]!” and he drew the other boot anxiously on, and looked out of the window.
Now, little Mrs. Bird was a discreet woman, – a woman who never in her life said, “I told you so!” and, on the present occasion, though pretty well aware of the shape her husband’s meditations were taking, she very prudently forbore to meddle with them, only sat very quietly in her chair, and looked quite ready to hear her liege lord’s intentions, when he should think proper to utter them.











