На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орлеанська діва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орлеанська діва

Автор
Дата выхода
30 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Орлеанська діва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орлеанська діва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вольтер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Орлеанська діва» – сатирична пародійна поема видатного французького письменника, історика, публіциста, просвітителя Вольтера (справжнє ім’я – Марі Франсуа Аруе; 1694–1778), в якій події життя національної героїні (тоді ще не канонізованої святої) Жанни д’Арк представлені в бурлескному жанрі. Проте вістря сатири письменника в поемі скеровано не проти самої Жанни, а проти її нестерпно фальшивого церковного культу. Видана анонімно, «Орлеанська діва» стала одним з найпопулярніших непідцензурних творів Вольтера й здобула популярність і за межами Франції як зразок скептично-іронічного «вільнодумства» XVIII століття.
📚 Читайте "Орлеанська діва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орлеанська діва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Монроз коня ударив острогами,
Летить учвал, гукае: «Пане мiй,
Вас доганяють? Ми програли бiй?
Однаково – я скрiзь i завжди з вами!
Як ви умрете – нащо жить менi?»
І голос, повний муки та нестями,
За вiтром лине й гасне вдалинi.
Налякана, не вiдаючи, хто вiн,
Вперед Агнеса лине навмання.
А паж прекрасний, неспокою повен,
Жене, як вихор, бистрого коня.
Аж от спiткнулась ворона кобила, —
І, руки розiп’явши, наче крила,
На муравi лежить красуня мила.
До неi паж, мов яструб, пiдлетiв, —
І з подиву та з чару остовпiв,
Крiзь одяг запримiтивши безладний
Дiвочий стан розкiшний та принадний,
Грудей алебастрових пружину,
Округлi стегна й нiжку чарiвну.
Тут, Адонiсе, згадую тебе я
:
Так в оний день ти сам зробивсь не свiй,
Як любу для Анхiза[87 - Анхiз – за грецькою мiфологiею – коханий Афродiти, вiд якоi мав сина – героя Троянськоi вiйни Енея. За розголошення цiеi таемницi Анхiз був ослiплений Зевсом.
Богиню стрiв у гущi лiсовiй.
Була Венера, правда, ошатнiша,
А тiла iй не покалiчив глiд,
Та й Адонiсовi б подумать слiд,
У кого постать краща та стрункiша,
Де принаднiший та свiжiший вид.
Жага й шаноба з розмаху одного
Оповили англiйця молодого;
Вiн пригорнув красуню до грудей
I запитався: «Панi, ви забились?»
Вона ж iз тихим сяевом очей
I голосом, де страх та бiль свiтились,
Вiдповiла, насилу звiвши дух:
«Не знаю я, чи ворог ти, чи друг,
Але як серце ти зберiг людськее, —
З пригоди не користуйся моеi,
На честь мою руки не пiдiймай,
А дай пораду i рятунок дай».
На тiм урвавши, бiдна мандрiвниця
Лице закрила й слiзьми залилась,
І знову потай, як воно й годиться,
Буть вiрна королевi присяглась.
Монроз помовчав, зрушений до краю,
А далi й каже голосом палким:
«Над серцем ви являете людським
Чудовну силу, о видiння раю!
Я ваш навiки, радо я вiддам
Життя свое i кров останню вам!
Одноi нагороди лиш благаю:
Моi без гнiву послуги приймiть,
Щоб i в хвилину горя та вiдчаю
Я мiг незрадно, щиро вам служить».
I пляшку з кармелiтською водою
Вiн добува несмiлою рукою,
I враз вода цiлюща потекла
На рани вiд падiння та сiдла,
Що червонiли на прекраснiм тiлi,
Подiбному до нiжних роз та лiлiй.











