На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орлеанська діва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орлеанська діва

Автор
Дата выхода
30 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Орлеанська діва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орлеанська діва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вольтер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Орлеанська діва» – сатирична пародійна поема видатного французького письменника, історика, публіциста, просвітителя Вольтера (справжнє ім’я – Марі Франсуа Аруе; 1694–1778), в якій події життя національної героїні (тоді ще не канонізованої святої) Жанни д’Арк представлені в бурлескному жанрі. Проте вістря сатири письменника в поемі скеровано не проти самої Жанни, а проти її нестерпно фальшивого церковного культу. Видана анонімно, «Орлеанська діва» стала одним з найпопулярніших непідцензурних творів Вольтера й здобула популярність і за межами Франції як зразок скептично-іронічного «вільнодумства» XVIII століття.
📚 Читайте "Орлеанська діва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орлеанська діва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та з Жанною вiдмовитись утiх,
Голодному не iсти страв смачних, —
Хто бiльший подвиг появити може?
Був Дюнуа на д’Арбрiсселя схожий
, —
Великого святого, що лягав
Мiж двох черничок на тiснiй постелi
І, груди й стегна гладячи дебелi,
Диявольську спокусу вiдганяв.
Зайнявся день, i перед iхнiм оком
Пiднiсся замок видивом широким:
Фасад чудовим мармуром бiлiв,
Дорична височiла колонада,
На нiй балкон iз яспису горiв,
Порцелянова грала балюстрада.
Мандрiвникам, натомленим украй,
Здалося, нiби перед ними рай.
Пес гавкае – i двадцять сурем грае
Їм надобридень; сорок слуг метких
Назустрiч подорожнiм вибiгае,
Усi в уборах пишно-золотих.
Два молодцi ведуть з уклоном iх
У щедро приоздобленi палати;
В купелях свiтлих миють iх дiвчата
З пошаною; по снiданнi смачнiм
Постелено м’якi постелi iм,
І аж до ночi, в любому спокоi,
Хропли там по-геройському героi.
Та треба знати: замка володар
Такого, що позаздрив би i цар,
Був син одного з генiiв чудовних,
Що iнодi iм набiга каприз
До чад землi, безсилих i грiховних,
З небес високих iзлетiти вниз.
Це божество зiйшлося по-людському
З черницею в монастирi святому,
I народився в них Гермафродит,
Чаклун i некромант[67 - Некромант (necromant) – той, що викликае духiв, чарiвник.] на цiлий свiт,
Син щонайкращий батьковi такому.
Чотирнадцять йому збулося лiт —
I з височин отець його злiтае
I каже так: «Моя в тобi палае,
Дитино, кров.
Тобi дарунок дати, сину мiй, —
Усе ладен для тебе я зробити!»
Жадiбний зроду, в мареннi неситий
Гермафродит на те йому: «Палких
Душа моя щохвилi прагне втiх,
Подвiйна стать – моя найбiльша мрiя.
Хай жiнкою роблюся уночi я,
А вдень хай буде з мене чоловiк!»
Інкуб[68 - Інкуб – за народним повiр’ям, демон, що одвiдуе деяких жiнок.] йому: «Гаразд, дитя!» – i зник.
Вiд того дня ця дивина природи
Подвiйно споживае насолоди.
Отак Платон, довiреник богiв
,
Про наших повiдае прабатькiв,
Що першими сотворенi iз глини
Всiм бездоганнi, дивнi андрогiни,
Якi, одержавши подвiйну стать,
Самi себе умiли вдовольнять.
Та iх з Гермафродитом не зрiвнять:
З самим собою пити раювання, —
Це не найвище iз можливих прав;
Щаснiший той, хто з ближнiм подiляв
Жiноче й чоловiче поривання.











