На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Американська трагедія. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Американська трагедія. Книга 2

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Американська трагедія. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Американська трагедія. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Теодор Драйзер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Американська трагедія» – це вершина творчості видатного американського письменника Теодора Драйзера. У романі зображена доля простого американського хлопця, захопленого, обманутого міфом так званої «американської мрії», тобто ідеї, що «усяк свого щастя коваль», а Америка, як ніяка інша країна в світі, надає для цього рівні можливості. Письменнику вдалося так талановито зобразити трагедію Клайда Гріфітса, що його історія не залишає байдужим і сучасного читача. Головний герой так жадає утвердитися у товаристві багатіїв, що знаходячись на порозі свого щастя, аби позбутися головної перешкоди – своєї коханки, – зважується на її вбивство, але так і не доводить справу до кінця, однак все одно його засуджують на смертну кару.
📚 Читайте "Американська трагедія. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Американська трагедія. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Клайд був досить далеко вiд берега i не мiг чути цього крику, але вiн все-таки повертався до табору, – правда, повiльно й обережно. А Мейсон, зробивши висновок, що вiн десь недалеко i, звичайно, нiчого не пiдозрюе, вирiшив зачекати кiлька хвилин. Все-таки вiн доручив Суенку пiти вглиб лiсу, – якщо вiн випадково зустрiне там Слека або ще кого-небудь iз своiх, нехай скаже, щоб одного розвiдника послали вздовж схiдного берега, другого – вздовж захiдного; сам Суенк повинен човном податись до готелю у схiднiй частинi озера, – нехай звiдти сповiстять усiх, що в цiй мiсцевостi переховуеться чоловiк, пiдозрюваний у вбивствi.
А Клайд був у цей час за яких-небудь три чвертi милi на схiд вiд них, i щось усе ще пiдказувало йому: «Тiкай, тiкай, не гайся!» – i все-таки вiн гаявся i думав: «Сондра! Це чудове життя! Невже так i пiти звiдси?». І вiн казав собi, що, мабуть, буде ще бiльшою помилкою пiти, нiж залишитись. А може, цi пострiли нiчого не означали, – просто мисливцi стрiляли дичину, – i через це вiн втратить усе? І все-таки, нарештi, вiн знову повернув, сказавши собi, що, мабуть, краще вернутись не зараз – в усякому разi не ранiше сутiнок: треба зачекати, подивитись, що означали цi дивнi пострiли.
І знову вiн спинився, нерiшуче прислухаючись: щебетали лiсовi пташки. Вiн тривожно озирався, вдивляючись у хащу.
І раптом, не далi як за п’ятдесят крокiв вiд нього, з довгих коридорiв, утворених високими деревами, назустрiч йому безшумно i швидко вийшов рослий, худорлявий чоловiк з бакенбардами та пильними, проникливими очима – справжнiй лiсовий житель; на ньому був коричневий фетровий капелюх, вигорiлий, дивного кольору мiшкуватий костюм, що вiльно висiв на його сухорлявому тiлi.
– Одну хвилину, пане! Нi з мiсця! Ваше iм’я часом не Клайд Грiфiтс?
І Клайд, побачивши гострий, настiйливий i допитливий погляд незнайомого i револьвер в його руцi, спинився; поведiнка цього чоловiка була така рiшуча i недвозначна, що холод пройняв Клайда до самих кiсток.
– Так, це я.
– Ви ж з компанii, яка розташувалась тут табором?
– Так, сер.
– Чудово, мiстер Грiфiтс.











