На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Олмейрова примха» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Олмейрова примха

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Олмейрова примха" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Олмейрова примха" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джозеф Конрад) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джозеф Конрад (справжнє ім'я – Юзеф Теодор Конрад Коженьовський; 1857, Бердичів —1924, Англія) – відомий письменник, поляк за походженням, автор захопливих романів про морські пригоди, класик англійської літератури. Він пройшов шлях від юнги до капітана торговельного флоту, добре знав життя й побут моряків і створив правдиві книжки, які ставлять поряд з «Трудівниками моря» Віктора Гюго та «Островом скарбів» Стівенсона.
«Олмейрова примха» (1895) – перший роман Конрада, схвально прийнятий літературними критиками. У ньому автор з глибоким психологізмом змалював особисту трагедію людини, яка зневірилася у житті, у своїх найближчих людях, втратила будь-які ілюзії і врешті-решт загинула.
В основу оповідання «Аванпост прогресу» (1896) лягла подорож до Бельгійського Конго, зокрема, плавання до верхів'їв Конго, однієї з найве-личніших річок Африки.
Повість «Кінець неволі» (1902) належить до так званого «епосу капітанів». В образі капітана Уоллея Конрад втілив ідею особливого морського братерства, єдності відповідальних і чесних людей, виплеканих небезпечною морською професією.
📚 Читайте "Олмейрова примха" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Олмейрова примха", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Теплий густий туман щiльно огорнув його, але вiн устиг побачити мерехтливий вогник лiворуч iз оселi Буланджi i скерував вiдповiдно свiй шлях. Далi вже нiчого не бачив у вогкому запиналi туману, що все густiшав, i лише iнстинктивно не збився зi стежки, що вивела його саме на те мiсце по той бiк острiвця, куди вiн хотiв трапити. Вода прибила сюди величезну колоду, пiд прямим кутом до острова, й утворилося щось, немов невелика гатка, об яку, шумуючи й дзюркочучи, розбивалась прудка течiя.
Стоячи тут, самотнiй, вiдокремлений од усього свiту, тодi як небо, землю i навiть рiчку, що шумувала бiля нього, проковтнув густий ранiшнiй туман, Дейн прошепотiв iм’я Нiни в невидиму просторiнь, певний, що вона його вчуе, iнстинктивно почуваючи, що кохана дiвчина близько, що вона так само вiдчувае присутнiсть його, як вiн ii.
Над колодою виринула прова каюка Нiни.
Нiна нiжно визволилася з його рук, тихенько засмiявшись.
– Ти перекинеш човна, Дейне, – прошепотiла вона.
Вiн з хвилину палко дивився iй ув очi, а тодi, зiтхнувши, вiдпустив ii i лiг на днi каюка, поклавши голову iй на колiна, й, дивлячись угору, закинув назад руки, оповивши ними стан дiвчини. Вона схилилася над ним, струсонувши головою, й довгi пасма ii чорного волосся закрили обличчя обом.
Так вони пливли течiею. Вiн говорив з грубим красномовством дикоi натури, що цiлком оддаеться могутньому почуттю жаги; вона, низько схилившись над ним, слухала гомiн його слiв, солодший для неi над саме життя. Для них обох не iснувало нiчого поза тендiтним iхнiм човником, тут був iхнiй власний свiт, сповнений потужного всеосяжного iхнього кохання.











