На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Олмейрова примха» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Олмейрова примха

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Олмейрова примха" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Олмейрова примха" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джозеф Конрад) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джозеф Конрад (справжнє ім'я – Юзеф Теодор Конрад Коженьовський; 1857, Бердичів —1924, Англія) – відомий письменник, поляк за походженням, автор захопливих романів про морські пригоди, класик англійської літератури. Він пройшов шлях від юнги до капітана торговельного флоту, добре знав життя й побут моряків і створив правдиві книжки, які ставлять поряд з «Трудівниками моря» Віктора Гюго та «Островом скарбів» Стівенсона.
«Олмейрова примха» (1895) – перший роман Конрада, схвально прийнятий літературними критиками. У ньому автор з глибоким психологізмом змалював особисту трагедію людини, яка зневірилася у житті, у своїх найближчих людях, втратила будь-які ілюзії і врешті-решт загинула.
В основу оповідання «Аванпост прогресу» (1896) лягла подорож до Бельгійського Конго, зокрема, плавання до верхів'їв Конго, однієї з найве-личніших річок Африки.
Повість «Кінець неволі» (1902) належить до так званого «епосу капітанів». В образі капітана Уоллея Конрад втілив ідею особливого морського братерства, єдності відповідальних і чесних людей, виплеканих небезпечною морською професією.
📚 Читайте "Олмейрова примха" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Олмейрова примха", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Їi, здавалося, тiшив музичний дзенькiт срiбла, а в очах iй вiдбивався блиск новеньких монет. Буркотiла сама до себе: «Це, це й оце! Незабаром вiн дасть бiльше – стiльки, скiльки я забажаю. Вiн – великий раджа, син неба. А вона буде ранi – вiн дав усе це за неi! Хто коли заплатив що за мене? Я – невiльниця! Нi, я мати великоi ранi!» Зненацька зауважила присутнiсть дочки й припинила свое бубонiння, з розгону зачинивши скриню. Тодi, не розгинаючись, глянула вгору на дочку, що стояла з невиразною посмiшкою на замрiянiм обличчi.
– Ти бачила? Бачила? – верескливо гукнула вона. – Це все мое – за тебе. Але цього не досить! Вiн дасть бiльше, ранiш нiж забере тебе на пiвденний острiв, де його батько королем. Ти чуеш мене? Ти варта бiльшого, внучка раджiв! Бiльшого! Бiльшого!
З веранди долинув сонний голос Олмейрiв, наказуючи мовчати. Мiсiс Олмейр, погасивши каганець, лягла в кутку кiмнати. Нiна лежала горiлиць на купi м’яких мат, закинувши за голову руки й дивлячися в дiрку – вiкно у стiнi, на зорi, що мерехтiли в чорному небi.
Бувае часом становище, коли варвари й так званi цивiлiзованi люди мають однаковi почуття. Можна припустити, що Дейн Марула не дуже захоплювався майбутньою своею тещею, не дуже високоi був думки i про апетит цiеi шановноi особи до блискучих доларiв. Але цього туманного ранку, коли Балабатчi, вiдкинувши набiк усi державнi турботи, поiхав оглянути своi рибальськi снастi в струмку Буланджi, Марула, не маючи жодних сумнiвiв i не почуваючи нiчого, опрiч нетерплячки та жаги, веслував до схiдного берега острова, що його оточував саме цей струмок.











