На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ляльковий дім» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ляльковий дім

Автор
Дата выхода
30 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Ляльковий дім" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ляльковий дім" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Генрік Ібсен (1828–1906) – знаменитий норвезький драматург, поет і публіцист, один із засновників європейської «нової драми». Новаторство Ібсена найбільш яскраво виразилося в найвідомішій його п'єсі «Ляльковий дім». У центрі уваги її – драма молодої жінки, матері, яка наважилася на крутий поворот у своїй долі, коли вона усвідомила, що її сімейне щастя – лише ілюзія, заснована на брехні і егоїзмі. Колись Нора пішла на злочин заради близької людини в надії, що її зрозуміють і пробачать, і помилилася. Нора йде, розуміючи, що прирікає себе на самотність, але вона не в силах більше грати роль щасливої господині «лялькового будинку».
📚 Читайте "Ляльковий дім" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ляльковий дім", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Коли ти розповiла менi про щасливi змiни у вашому становищi, то, повiриш, я зрадiла не так за вас, як за себе.
Нора. Себто як? О, вже знаю, ти подумала, що Торвальд мiг би щось зробити для тебе.
Фру Лiнне. Саме так я й подумала.
Hора. І зробить, Кристино. Покладися на мене. Я вiзьмуся до цiеi справи так делiкатно, обережно, розповiм про неi так гарно, що йому самому захочеться полегшити твое життя. Ох, я вiд щирого серця бажаю прислужитися тобi.
Фру Лiнне. Дуже мило з твого боку, Норо, що ти так перейнялася моею справою, тим бiльше мило, що сама ти мало знайома з життевими труднощами й турботами.
Нора. Я?… Я мало знайома?…
Фру Лiнне (смiеться). Ну, певне, боже мiй… Вишивання, гаптування i що там iще…Ти дитина, Норо.
Нора (гордо пiдносить голову й ходить по кiмнатi). Дарма ти розмовляеш зi мною так зверхньо.
Фру Лiнне. Хiба?
Нора. Ти така, як iншi. Ви всi думаете, що я не здатна на щось справдi вагоме…
Фру Лiнне. Ну, що ти…
Нора. Що я не зазнала нiяких прикрощiв у цьому гiркому свiтi.
Фру Лiнне. Але ж, люба Норо, ти сама щойно розповiла менi про тi своi прикрощi.
Нора. Ет, то дрiбницi. (Стишуе голос.) Я не розповiла тобi про головне.
Фру Лiнне. Про головне? Про що саме?
Нора. Ти гордуеш мною, Кристино, а дарма. Ти пишаешся i тiшишся тим, що важко й довго працювала задля матерi.
Фру Лiнне. Я нiким не гордую. Але я справдi пишаюся i тiшуся тим, що менi судилося полегшити матерi ii останнi роки життя.
Hора. І ти також пишаешся тим, що зробила для своiх братiв?
Фру Лiнне.
Нора. І менi так здаеться. Але послухай, що я тобi скажу, Кристино. Я також маю чим пишатися й тiшитися.
Фру Лiнне. Не сумнiваюся. Але чим саме?
Нора. Говори тихiше. А то ще Торвальд почуе. А вiн нiзащо в свiтi не повинен… нiхто не повинен знати про це. Нiхто, крiм тебе, Кристино.
Фру Лiнне. Але про що саме?
Нора. Ходiмо й сядьмо. (Тягне ii до канапки поряд.) Отож… я також маю чим пишатись i тiшитися. Бо це я врятувала Торвальдовi життя.
Фру Лiнне. Врятувала? Як урятувала?
Нора. Я ж розповiдала тобi про подорож до Італii. Торвальд не вижив би, якби не поiхав туди.
Фру Лiнне. Знаю, твiй батько дав вам на це грошi.
Нора (усмiхаеться). Авжеж, так думае Торвальд i всi iншi, але…
Фру Лiнне. Але?…
Нора. Батько не дав нам нiчогiсiнько. Це я роздобула грошi на подорож.
Фру Лiнне. Ти? Таку велику суму?
Нора. Тисячу двiстi спецiй-далерiв. Чотири тисячi вiсiмсот крон.








