На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ляльковий дім» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ляльковий дім

Автор
Дата выхода
30 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Ляльковий дім" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ляльковий дім" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Генрік Ібсен (1828–1906) – знаменитий норвезький драматург, поет і публіцист, один із засновників європейської «нової драми». Новаторство Ібсена найбільш яскраво виразилося в найвідомішій його п'єсі «Ляльковий дім». У центрі уваги її – драма молодої жінки, матері, яка наважилася на крутий поворот у своїй долі, коли вона усвідомила, що її сімейне щастя – лише ілюзія, заснована на брехні і егоїзмі. Колись Нора пішла на злочин заради близької людини в надії, що її зрозуміють і пробачать, і помилилася. Нора йде, розуміючи, що прирікає себе на самотність, але вона не в силах більше грати роль щасливої господині «лялькового будинку».
📚 Читайте "Ляльковий дім" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ляльковий дім", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так, ми ж бо вже мали грошi, i лiкарi квапили нас. Тож через мiсяць ми поiхали.
Фру Лiнне. І твiй чоловiк повернувся цiлком здоровий?
Нора. Здоровий-здоровiсiнький.
Фру Лiнне. А… доктор?
Нора. Себто?
Фру Лiнне. Здаеться, служниця сказала, нiби той пан, що прийшов разом зi мною, – доктор.
Нора. Так, то доктор Ранк, але вiн прийшов не лiкувати, вiн наш найближчий приятель i принаймнi раз на день навiдуеться до нас. Нi, Торвальд вiдтодi нiколи не хворiв. І дiти жвавi й здоровi, i я так само. (Схоплюеться i плеще в долонi.
Фру Лiнне. Тодi ще була жива моя мати, але хворiла, вже не вставала з лiжка. А крiм того, менi ще треба було пiклуватися про своiх двох менших братiв. Тож я подумала, що було б нерозважно вiдмовити йому.
Нора. І, мабуть, слушно. То вiн був тодi заможний?
Фру Лiнне. Думаю, що досить заможний. Але його пiдприемство не було надiйне, i коли вiн помер, то все розвалилося, нiчого не лишилось.
Нора. І що?…
Фру Лiнне. І менi довелось перебиватися дрiбною торгiвлею, уроками й усiм, що траплялося. Цi останнi три роки були для мне суцiльним робочим днем, без перепочинку. Тепер усе скiнчилося, Норо. Моiй бiдолашнiй матерi вже не потрiбна допомога, вона вже вiдiйшла в iнший свiт.
Нора. То тепер тобi полегшало на душi…
Фру Лiнне. Не сказала б, я вiдчуваю тiльки бездонну порожнечу. Нема для чого жити. (Схвильовано пiдводиться.) Тому я не витримала в тому закутку. Тут, мабуть, буде легше знайти, до чого взятися i чим заповнити своi думки. Аби тiльки пощастило отримати якесь постiйне мiсце, якусь канцелярську працю…
Нора. Ох, Кристино, це така стомлива праця, а ти й так уже виснажена.
Фру Лiнне (пiдходить до вiкна). Я, Норо, не маю батька, щоб дав менi грошей на дорогу.
Нора (пiдводиться). Ох, не гнiвайся на мене!
Фру Лiнне (пiдходячи до неi). Люба Норо, ти не гнiвайся на мене. В моему становищi найгiрше те, що в душi осiдае багато гiркоти. Працювати нема для кого, а однаково доводиться кидатись на всi боки. Адже треба якось жити, от i стаеш егоiсткою.








