Главная » Зарубежная литература » Читать Ладья у переправы полностью бесплатно онлайн | Коллектив авторов

Ладья у переправы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ладья у переправы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

22 июня 2014

🔍 Загляните за кулисы "Ладья у переправы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ладья у переправы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга «Ладья у переправы» вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены Александром Фёдоровичем Ануфриевым.

Автор переводов родился в Москве, в семье востоковедов-индологов. Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал язык урду в МГИМО. В настоящее время работает в АО «РИЦ „ТЕХНОСФЕРА“. Член Союза писателей России.

Большая часть переводов публиковалась в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки», «Половецкая луна».

В этой книге читатель найдёт и авторские произведения – стихи для детей, песенные тексты, стихи – размышления о жизни.

📚 Читайте "Ладья у переправы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ладья у переправы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только знай, не скроет от меня

Глаз твоих коварное искусство

Чистоту любовного огня,

Свет всепоглощающего чувства…

О юность, не спеши, повремени…

О юность, не спеши, повремени…

Зачем так быстротечны жизни дни?

Как сердца стук, как пыль на зеркалах,

Как двор пустой, пред тёмной ночью страх;

Как тусклый день, который прожит зря,

Как солнце на исходе января,

Что шлёт на землю одинокий луч;

Как Индра-громовержец в сонме туч.

Как давит горло спазм от горьких слёз,

Как лотос бьётся трепетно в мороз;

Как недопетый, горестный мотив, –

Так я, в бессилье плечи обхватив,

Хочу вернуть ушедшую любовь…

А губы повторяют вновь и вновь:

«О юность, не спеши, повремени!.

Тут будет реклама 1
.

Зачем так быстротечны жизни дни?»

Стена

Среди ночи пробудилась

От лихого сна:

Этой ночью мне приснилась

Чёрная стена.

Словно памятник надгробный –

Строки чередой.

В них идёт рассказ подробный

Жизни прожитой.

Тут будет реклама 2

Будто летний день, промчались

Детские года.

В смутной памяти остались

Голод и нужда.

Благородные стремленья,

Тщетные мечты,

И недолгое цветенье

Юной красоты…

А потом тоска, усталость

От попрёков злых

И, как страшный призрак, – старость…

Как уйти от них?

Верю я, настанет время,

Сгинет зло во мгле.

Новое родится племя

На родной земле.

И когда окрепнут всходы

Добрых перемен,

Сокрушит заря свободы

Тени чёрных стен…

Комната одиночества

Мы в эту комнату, друзья,

Пришли сегодня не случайно:

Волнует нас необычайно

Вопрос насущный бытия.

Тут будет реклама 3

Сыны и дочери Пророка!

Послушайте рассказ о том,

Как под солдатским башмаком

Лежит в крови земля Востока;

Как угнетатели и воры

Победу празднуют в стране.

Ликуют с ними наравне

Кровавых генералов своры…

Над обществом больным нависли

Тяжёлый смрад и духота,

И подступает тошнота

От безысходной, горькой мысли…

А где-то молнии блестят,

Доносятся раскаты грома.

Тут будет реклама 4

О чём-то новом, незнакомом

Угрюмо улицы молчат…

Всё вроде выглядит привычно:

Святоши, будто напоказ,

По пять раз в день творят намаз

И в Мекку ходят, как обычно.

Но под знакомою личиной

Уж нет ни веры, ни добра,

Лишь звон призывный серебра,

Обогащенья дух звериный.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ладья у переправы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Ладья у переправы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Коллектив авторов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги