Главная » Серьезное чтение » Читать Избранное. Поэтические переводы. О море и людях полностью бесплатно онлайн | Владимир Алексеевич Мурзин

Избранное. Поэтические переводы. О море и людях

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Избранное. Поэтические переводы. О море и людях» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

12 июля 2017

🔍 Загляните за кулисы "Избранное. Поэтические переводы. О море и людях" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Избранное. Поэтические переводы. О море и людях" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Алексеевич Мурзин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В сборник вошли поэтические переводы с болгарского, белорусского и украинского языков, рассказы о тружениках морей, о красоте моря и нашей природы.

📚 Читайте "Избранное. Поэтические переводы. О море и людях" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Избранное. Поэтические переводы. О море и людях", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Болгария.

Приснился как-то мне на нашей даче сон,

В гости пожаловали Музы – Терпсихора*,

Полигимния** и Эрато*** – я смущен,

Вот так компания собралась здесь для хора.

Звук вальса нежно вдруг нарушил тишину,

В саду волшебная мелодия звучала,

Орфей настроил свою тонкую струну

И в темпе вальса пара запорхала.

В партнере пары вдруг увидел я себя,

Эрато нежно моей талии касалась,

А Терпсихора плавно в воздухе паря,

И поющим рядом хором занималась.

Потом вдруг вижу, как Эрато в стороне

С Полигимнией что-то громко обсуждали,

И разговор пошел, конечно, обо мне,

Они забыли, как с Эрато танцевали.

Тут будет реклама 1

За все ошибки и за промахи свои,

Что допускал порой в поэзии и в танце,

За недописанные песни о любви,

За неумелые движенья в реверансе.

Я был наказан и отпущены грехи,

От Муз**** получено здесь мною вдохновенье,

Проснувшись утром, написал я им стихи,

И от Эвтерпы***** заслужил благословенье.

Полигимния! Мое ты увлеченье,

Ты озарила Лирой и творчеством меня.

Тут будет реклама 2

И нежное твое прикосновение,

Светит в ночи мне, как путеводная звезда!

    6 февраля 2010 года. Балтийск

*Терпсихо; ра – муза танца. Персонаж древнегреческих мифов, популярный образ и символ в искусстве. Согласно Диодору, получила имя от наслаждения (терпейн) зрителей являемыми в искусстве благами. Ее имя среди Муз называет и Цец.

Дочь Зевса и Мнемосины/ Считается покровительницей танцев и хорового пения. Изображалась в виде молодой женщины, с улыбкой на лице иногда в позе танцовщицы, чаще сидящей и играющей на лире.

Тут будет реклама 3

** Полиги; мния или Полимния – в греческой мифологии муза торжественных гимнов. Согласно Диодору, получила имя от создания многими восхвалениями (диа поллес химнесеос) известности тем, чье имя обессмертила славой поэзия

*** Эрато; – муза любовной поэзии, одна из девяти муз. Атрибут – кифара. Персонаж древнегреческих мифов, популярный образ и символ в искусстве.

****Музы (мыслящие) – в древнегреческой мифологии дочери бога Зевса и титаниды Мнемосины, живущие на Парнасе богини – покровительницы наук, поэзии и искусств.

Тут будет реклама 4
Упомянуты в «Илиаде» и «Одиссее» (XXIV 60, сказано, что их девять). Большинство называет их дочерьми Зевса и Мнемосины (либо дочерьми Гармонии).

Музы имели свои храмы, которые назывались мусейонами (от этого слова и произошел «музей»). Эагриды – прозвание муз, которым приписывалось, по одному из сказаний, происхождение от фракийского царя Эагра.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Избранное. Поэтические переводы. О море и людях» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Избранное. Поэтические переводы. О море и людях» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Владимир Алексеевич Мурзин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги