На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Избранное. Поэтические переводы. О море и людях» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Избранное. Поэтические переводы. О море и людях

Дата выхода
12 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Избранное. Поэтические переводы. О море и людях" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Избранное. Поэтические переводы. О море и людях" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Алексеевич Мурзин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник вошли поэтические переводы с болгарского, белорусского и украинского языков, рассказы о тружениках морей, о красоте моря и нашей природы.
📚 Читайте "Избранное. Поэтические переводы. О море и людях" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Избранное. Поэтические переводы. О море и людях", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Жизнь – это миг в общей жизни вселенной,
Он и рожден, чтобы в деле гореть,
Мигу не надо предстать пред дилеммой,
Должен он многое в жизни успеть.
Собраны в миге мечты наши, мысли,
Нежность и радость и вся красота,
Много невзгод оказалось при жизни,
Вот и виски серебрит седина.
Нас окружают невзгоды, печали.
Ложь и предательство видим кругом,
Сколько больных и голодных узнали,
Алчность людей тоже мы познаем.
В миге своем слышал пение птичье,
Видел, как падает с неба звезда.
В школе познал наших предков величье,
А от детей к нам любовь их пришла.
Я задавался одним лишь вопросом,
Где справедливость на нашей земле,
Трудятся все на единого боса,
Трапеза им, а объедки тебе.
Бог рассудил на земле всех достойно,
Рай для того, кто трудился всегда,
Тех, кто кутил, вел себя непристойно,
В ад повела всех дорога одна.
Право на жизнь создаем мы руками,
Прочный фундамент воздвигли себе.
Честными смотрим на мир мы глазами,
Этим поможем достойно судьбе!
Да, мы не знаем, порою не ценим —
Миг нашей жизни – всего лишь один!
29 января 2010 года.
Торпедоносцы
«Торпедоносци»
Асен Цветанов Стефанов. Болгария.
Тревога как набат на взлетном поле,
К машинам экипажи понеслись.
Лететь опять нам на морском просторе,
С торпедами взвиваемся мы ввысь.
И штурманом рассчитан курс до цели,
Режим полета всем определен,
Комэска впереди, и мы взлетели,
Здесь каждый своим делом поглощен.
Туман над морем плотной дымкой стелет,
Ведет компАса стрелка нас на цель,
И командир, и штурман ей доверят
И самолеты нас не выбросят на мель.
До полигона считанные мили,
Выходим строем в заданный район,
С КП полка, атаку разрешили,
И «черный ящик» наш давно включен.
На тридцать пять снижаемся над морем,
Дистанцию и пеленг штурман дал,
Торпеды проверяем перед боем,
По радио мы ждем один сигнал:
«Торпедная атака! Цель эсминец!
По пеленгу сто двадцать залпом пли!»
Так принимай от летчиков гостинец,
Которым в море топят корабли.
Торпеды устремились прямо к цели,
Нырнули в море, дальше по воде.
И высоту набрать мы не успели,
Раздались взрывы прямо по корме.
И на КП по радио летело:
«Торпедами эсминец поражен!»
Сорок минут в полете – это дело,
И Балчик был успехом удивлен.
31 января 2010 года. Балтийск
Мои музы
«Сън»
Асен Цветанов Стефанов.











