На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэзия Древнего Египта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поэзия Древнего Египта

Автор
Дата выхода
20 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Поэзия Древнего Египта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэзия Древнего Египта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гена Чер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник стихотворений Гены Чера начинается с его творческих переводов из поэзии Древнего Египта. Другие произведения включают любовную лирику, басни, песни, частушки, поэмы на патриотическую и бытовую темы, а также переводы стихов классиков мировой литературы. Часть стихотворений была опубликована ранее в США на английском языке. В традициях классической русской поэзии всюду соблюдается строгая рифма, которая придаёт стихам мелодичность и песенность. Предназначена для зрелого читателя.
📚 Читайте "Поэзия Древнего Египта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поэзия Древнего Египта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот эту легенду уж я не нарушу,
С неё начнётся мой рассказ.
Но, прежде, нужно нам понять,
Как и откуда люди появились,
Хотя и неприятно это знать,
Где они раньше находились.
Всё дело в том, что при экзекуции
На Землю упали Урана фекалии,
Откуда и пошли, без всякой контрибуции,
И род людской, и червей сатурналии.
Ну, а Сатурн боялся уж худого:
Что его чадо бы дерзало
Отрезать у него того святого,
Что так его отца Урана украшало,
А потому он пожирал любого,
Кого ему его жена рожала.
Но сын Сатурна, Зевс, был
Счастлив избежать съеденья,
Он своего отца побил
И трон его занял, без сожаленья.
Он там сидит всё, до сих пор,
На том закончу я фольклор.
Итак, та капля, что на Альпы пала,
Произвела и виноград натурно,
Чьё семя мама Гитлера едала…
Так появился брат Сатурна.
Другая, что упала на Кавказ,
Переродившись в зёрнышко граната,
Попала маме Сталина в тот раз,
Родив ещё Сатурну брата.
Сталин и Гитлер – Урана сыны,
Что появились от самой Земли.
Они – родные братья Сатаны.
(Все знают, Сатурна в аду стерегли!)
Могучие Титаны, волею судьбы
Рождённые быть повелителями мира,
Сразились и, в пылу борьбы,
Стали виной кровавого турнира.
Горели страны, море, города,
Война Титанов Землю жгла,
Пенилась, кипела морская вода,
Не было в мире спасенья от зла.
Земля превратилась в ад,
На ней черти играли в игры,
Сам Сатана совершал парад,
Стали милы даже страшные тигры.
И в столкновенье антител,
Подстать великим исполинам,
Гитлер как призрак сгорел,
А Сталин стал властелином.
Людским законам неподвластны,
И не питая уважения к деньгам,
К страданиям червей бесстрастны,
Титаны сродни лишь богам.
Их призрак бродит в мире
И смерть им не страшна,
Истории кровавого турнира
Сатира червяков – тошна.
Меж тем, сыны Моисея, лилипуты
Затеяли мышиную борьбу,
Они как мерзопакостные спруты
Нагадили на их гробу.
Род человеков, по происхожденью,
Очень близок к червякам,
Но, привычный к заблужденью,
Жизнь он сводит к пустякам.
Титаны были их кумиром,
Кому все поклонялися тогда,
Они правили тем миром.
Нельзя забыть то… никогда!
А в судьи мы Овидия возьмём:
Как Олимпа вечный житель,
Он наблюдал события в проём,
Не покидая никогда свою обитель.
Овидий Зевсу оды посвящал,
За это Зевс ему внимал.





