Главная » Серьезное чтение » Читать Переменчивый ветер Эвр. Стихи полностью бесплатно онлайн | Илона Пшегодская «Ортис»

Переменчивый ветер Эвр. Стихи

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переменчивый ветер Эвр. Стихи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

15 апреля 2020

🔍 Загляните за кулисы "Переменчивый ветер Эвр. Стихи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переменчивый ветер Эвр. Стихи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илона Пшегодская «Ортис») и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Эвр — переменчивый ветер, поэтому в отличие от других ветров он не связан с определенным сезоном. Эвр не изображался в образе человека. Эвр вместе с Нотом часто вызывает бури, вместе с Эолом — звучит музыкой. Этот сборник стихов о переменчивости любви. Она может тянуть ко дну или звучать музыкой. Что выберешь ты? Все пейзажные фотографии в книге сделаны в России, Бельгии, Франции моим близким другом, поэтом и фотографом Сергеем Лемеховым. Благодарю его за тонкость души, вдохновение и поддержку.

📚 Читайте "Переменчивый ветер Эвр. Стихи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Переменчивый ветер Эвр. Стихи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

2018

Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности

Каждая девочка шьет во снах свои небосводы, играя,

В полете души – свои выбирает звезды

и крЕпит их, в канве судьбы размещая,

Любуется ими, переставляет, не ведая края.

Но вот, потом, кто измерит степень Свободы?

Кто сможет понять, в чем скрытая сила Природы?

Одна – любовью очаг возжигает —

смягчая словес переходы.

Вторая – в полете мужчин – расправляет крылья.

Первая: Гестией верной, неслышным эхом,

тенью становится, пламя порывов смиряя.

Тут будет реклама 1

Вторая – раскатистым звонким смехом —

К звездам манИт,

и стремительно в небо взмывает.

Как разделить мог Адам любовь свою между:

Евой, признавшей, что ела одна и готова на муки;

Или Лилит, что смеялась и в танце безбрежном,

страстью сияла, вздымая призывно руки?

Нет и не может быть здесь ответов.

Сердце мужское стремится всегда к балансу:

Между любовью и преданностью безбрежной,

И правом летать вместе с ней ночами.

Там, где он сам обретает, теряя, и снова взмывая,

Там, где она не забыла, что всё – есть Любви Творенье.

Тут будет реклама 2

Знать бы малышкам, что звезды свои зажигают

Тайну о том, в чём нуждаются оба: в волненьях.

Сказка простая и нет в том повинных,

Что, размещая звезды Судьбы на небес покрывале,

Детские души не ведают, что в Сотворенье невинном,

Важно полет не забыть и отказов в запале.

Пламя Лилит не больше, но и не меньше

Силы сердечной, в тепло обращенной нежности:

Крылья расправить, вспомнив, что Гестия —

всего лишь твоим смирением укрощенное Пламя.

Тут будет реклама 3

Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности.

Крылья наполни счастьем – себе, не мужу —

верностью Гестии спину его укрепи: без сна и страданий,

манким отказом Лилит укажи направление.

Вспомнит Лилит, и рванетесь хоть в стужу

жить и любить вне любых ожиданий.

Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности.

Тенью огня на стене не быть тебе

в жарком Пламени танца нежности.

    24.06.2018

Гестия* (др.-греч.) – в древнегреческой мифологии юная богиня семейного очага и жертвенного огня.

Тут будет реклама 4
Она дала обет целомудрия и жила у своего брата Зевса

Лилит* – Первая жена Адама. Однажды, эта строптивая женщина наотрез отказалась подчиняться мужу на том основании, что она – такое же создание Бога, как и он сам. А потому имеет во всём равные с ним права. Первая жена Адама Лилит произнесла вслух имя Бога, и, обретя тайные силы, улетела от своего благоверного.

Любовь.Бритва.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Переменчивый ветер Эвр. Стихи» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги