На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переменчивый ветер Эвр. Стихи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переменчивый ветер Эвр. Стихи

Автор
Дата выхода
15 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Переменчивый ветер Эвр. Стихи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переменчивый ветер Эвр. Стихи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илона Пшегодская «Ортис») и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эвр — переменчивый ветер, поэтому в отличие от других ветров он не связан с определенным сезоном. Эвр не изображался в образе человека. Эвр вместе с Нотом часто вызывает бури, вместе с Эолом — звучит музыкой. Этот сборник стихов о переменчивости любви. Она может тянуть ко дну или звучать музыкой. Что выберешь ты? Все пейзажные фотографии в книге сделаны в России, Бельгии, Франции моим близким другом, поэтом и фотографом Сергеем Лемеховым. Благодарю его за тонкость души, вдохновение и поддержку.
📚 Читайте "Переменчивый ветер Эвр. Стихи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переменчивый ветер Эвр. Стихи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Таить огонь любви в холодном хрустале,
Ночных фиалок аромат, вдыхая в полумгле,
Жить чувств земных бездонностью открытий —
В записках из сердец любовных челобитий.
И в полночь опрокинуть кушаком созвездия,
Связав на пустыре тесьмою верности и благочстия,
И разукрасить лунные чертоги бессонной ночи той,
Где, словно Боги, она и он несутся в вышине…
Там, в далеких веках и мирах —
Я была у Любви златошвейкою.
Не принцессой капризной,
Не всадницей дикой в седле…
Я была.
Повторяются где-то в Судьбе.
Мне Любовь возвращает стежки
Узелками и лентами клейкими.
07.10.2018 -28.03.2020
Бился дождь о стекло. Ты смотрела сухими глазами
Бился дождь о стекло. Ты смотрела сухими глазами,
Прикасалась руками к слезам не своей печали.
Где-то губы чужие с мольбою о чём-то шептали;
Не узнать, не услышать. Ты укуталась тонкою шалью.
Твое сердце когда-то трепетало, как струи дождя,
И озноб сотрясал твои плечи беззвучным рыданием.
Всё давно уж «забыто», но пальцы ласкают, любя,
Дождь, что рвётся к тебе от него безмолвным признанием.
Тонких пальцев тепло оставляет свой след на стекле —
Она хочет увидеть в окне всего лишь осеннюю влагу.
Где-то вспомнит и он, как прощались, и ключ на столе;
Как однажды нашли ту разлуку отпускающим благом.
Плачет дождь безудержною нежностью сердца,
Прикасаясь слезами небес о тебе и о нём.
Вы однажды сочли, что любовь – это только скерцо*.
Он вздохнул далеко. Ты поправила шаль за стеклом.
10.11.2018
*Скерцо (итал. «scherzo», букв. «шутка») – часть симфонии, сонаты, квартета или самостоятельная музыкальная пьеса в живом, стремительном темпе, с острохарактерными ритмическими и гармоническими оборотами.
Время закрыло врата
Время закрыло врата, ты не тревожь его криком.
Каждой Судьбе иногда Время является ликом —
Ликом бесценных глаз, выдохом между пауз,
Кровью стучит у виска, внутрь проникая, тая.
Время – бездушный гонец. Тебя вдруг пришпорит с гиком,
Вогнав под ребро стремена, дождётся бездонного хрипа.
Утопит потом в киселе тягучего, липкого «близко»
И, рассмеявшись в лицо, уходит совсем по-английски.
Время приг?бит чашу, смакуя глотком «в сейчас»,
И ощутишь бессмысленность совсем обыденных фраз.
21.11.





