Главная » Серьезное чтение » Читать Бразильская поэзия. Книга вторая полностью бесплатно онлайн | Ана Шадрина-Перейра

Бразильская поэзия. Книга вторая

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бразильская поэзия. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

10 августа 2022

🔍 Загляните за кулисы "Бразильская поэзия. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бразильская поэзия. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ана Шадрина-Перейра) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Здравствуй, дорогой читатель! Эта книга — сборник стихотворений известных бразильских поэтов-классиков. Кто они? Жоао да Круз и Соуза, Аута ди Соуза, Алварес ди Азеведу, Антонио Гонсалвес Диас, Антонио ди Кастро Алвес, Фагундес Варела, Аугусту дус Анжус, Висенте ди Карвалью, Луис да Гама, Грегориу ди Матус, Аделина Лопес Виейра и другие. А также бразильский фольклор и совсем немного стихов от переводчика на бразильскую тему. Переводчик-составитель — Ана Шадрина-Перейра. Приятного чтения!

📚 Читайте "Бразильская поэзия. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Бразильская поэзия. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто трусливый рабства враг,

Тот далёк от сих собраний.

Поднимаем этот флаг

Из позиции восстаний.

Всегда

Если любовь – величайшее чудо,

Если любовь пламенеет, как солнце,

Я бесконечно любить тебя буду,

Всегда, всегда, всегда – пока живётся.

Быть птицей

Быть птицей! Быть владычицей просторов облачного края,

Чтобы расправить крылья широко, не опасаться бурь и гроз.

Стремиться через парки, через рощи ароматных диких роз

В цветущие сады и зреть земную красоту тропического рая.

Тут будет реклама 1

Быть птицей, петь, стремиться ввысь к небесной вышине,

Лететь сквозь лес бескрайний, затеряться средь растений,

Средь полевой листвы, с природой быть всегда наедине,

Апрельскую зарю встречать весёлой трелью восхвалений.

И свить в сухом стволе или в стволе живого древа втайне

Очаг возвышенной любви, заботливое гнёздышко певца,

Откуда разнесётся вскоре по лесному царству щебетанье

Другой тропической пичуги – нежного и милого птенца.

Тут будет реклама 2

Не погибать от зноя летнего и не бояться зимних холодов,

Чтобы добыть среди окрестностей дневное пропитанье.

В работе неустанной, непрерывной бесконечности трудов,

Возможно, сущность радости – в том сладостном старанье.

Жить среди света, среди ароматов восхитительно приятных,

Рождённая средь света, ароматом нежным ты порождена.

Стремятся твои песни сквозь лазурь просторов необъятных

В долину, где цветок благоуханный – твой хранитель сна.

Тут будет реклама 3

Летать, летать, летать, летать свободно, вольно, бесконечно,

В полёте раствориться, в трелях утренних и ликования среди.

Быть птицей – в каждом крылышке трепещущем извечно

Хранить по солнцу, чтобы лёд растаял в чьей-нибудь груди.

Майские фрукты

Май пришёл – счастливый и лучистый,

Музыкой наполненный и яркостью своей.

Смех кристальный слышен, стало веселей,

А роса холодная сверкает каплей чистой.

Тут будет реклама 4

И флюид стекает, лёгкий и душистый,

С апельсиновых деревьев, будто с алтарей

Ладан – и, как бирюзовый шёлк морей,

Ласково всем дарит поцелуй смолистый.

Очень рано утром в небесах проснётся

Полное агоний восхитительное солнце —

Будет горизонт пленительней картины.

Каждый луч таит в себе сияние и нежность,

Дочка, обожаю эту майскую я свежесть,

Когда я приношу тебе в ладонях апельсины.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Бразильская поэзия. Книга вторая» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Бразильская поэзия. Книга вторая» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ана Шадрина-Перейра! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги