Главная » Серьезное чтение » Читать Бразильская поэзия. Книга вторая полностью бесплатно онлайн | Ана Шадрина-Перейра

Бразильская поэзия. Книга вторая

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бразильская поэзия. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

10 августа 2022

🔍 Загляните за кулисы "Бразильская поэзия. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бразильская поэзия. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ана Шадрина-Перейра) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Здравствуй, дорогой читатель! Эта книга — сборник стихотворений известных бразильских поэтов-классиков. Кто они? Жоао да Круз и Соуза, Аута ди Соуза, Алварес ди Азеведу, Антонио Гонсалвес Диас, Антонио ди Кастро Алвес, Фагундес Варела, Аугусту дус Анжус, Висенте ди Карвалью, Луис да Гама, Грегориу ди Матус, Аделина Лопес Виейра и другие. А также бразильский фольклор и совсем немного стихов от переводчика на бразильскую тему. Переводчик-составитель — Ана Шадрина-Перейра. Приятного чтения!

📚 Читайте "Бразильская поэзия. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Бразильская поэзия. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

О Алзира, Алзира, Алзира

О Алзира, Алзира, Алзира,

Блистательна ты, как луна,

Сияешь ты ярче сапфира,

О Алзира, Алзира, Алзира,

Поёт восхищённая лира,

И я просыпаюсь от сна,

О Алзира, Алзира, Алзира,

Блистательна ты, как луна.

Хоть лавров у меня особых нет

Хоть лавров у меня особых нет,

Как у героев, коих каждый чтёт,

Нет ни сокровищ, ни златых монет,

Хоть лавров у меня особых нет,

Возможно, в будущем один поэт

Мои стихи из солнц переведёт.

Хоть лавров у меня особых нет,

Как у героев, коих каждый чтёт.

Тут будет реклама 1

Взрывы хохота несутся

Взрывы хохота несутся

В этих дерзких триолетах,

Звон и грохот раздаются,

Взрывы хохота несутся,

Тысячей имён зовутся

Звуки звонкие в куплетах.

Взрывы хохота несутся

В этих дерзких триолетах.

Зулмира моих обожаний

Зулмира моих обожаний,

Зулмира раздумий моих,

Сияешь, цветок из мечтаний,

Зулмира моих обожаний,

Открой же глаза для свиданий,

Как в безднах, тонул бы я в них.

Тут будет реклама 2

Зулмира моих обожаний,

Зулмира раздумий моих.

Очи чёрные мечтают

Очи чёрные мечтают,

Неземная Каролина,

И собою подавляют.

Очи чёрные мечтают

И любовью наполняют

Они душу, что невинна.

Очи чёрные мечтают,

Неземная Каролина.

Похожа на небо

Похожа на небо, что звёздно,

Одна наша жизнь на двоих,

Хоть прошлое так было грозно…

Похожа на небо, что звёздно,

Сияньем своим грандиозно,

Печалей всех ветер утих.

Тут будет реклама 3

Похожа на небо, что звёздно,

Одна наша жизнь на двоих.

Мои пылкие желанья

Мои пылкие желанья

Упорхнули, как лобзанья,

Небосвод прорезав синий

Сквозь туманы смутных линий,

Сквозь весну небесной сферы,

И их крылья были белы.

Улетели, как химеры…

Ласточки, летите смело!

Туманом окутаны страны

Туманом окутаны страны,

Окутаны страны туманом,

И звёзды – не их талисманы,

Туманом окутаны страны,

Тускнеющий свет и поляны

Теряются в мареве странном,

Туманом окутаны страны,

Окутаны страны туманом.

Тут будет реклама 4

Твои очи

Твои очи – эта нежность,

Эта парочка иллюзий,

Чистой сладости безбрежность,

Твои очи – эта нежность,

Утешенье, безмятежность,

На любовь полны аллюзий,

Твои очи – эта нежность,

Эта парочка иллюзий!…

Поднимаем этот флаг

Поднимаем этот флаг

Из позиции восстаний;

Нас, бразильцев, смелый шаг,

Поднимаем этот флаг.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Бразильская поэзия. Книга вторая» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Бразильская поэзия. Книга вторая» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ана Шадрина-Перейра! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги