На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком

Дата выхода
10 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Александрович Пробатов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Пробатов В. А. (1866—1956) — настоятель Коломенского кафедрального Успенского собора (1917—1926 гг.), смотритель Коломенского духовного училища, законоучитель в Коломенской гимназии. В годы сталинского геноцида изгнан своими православными братьями из настоятелей собора за отказ поклониться епископу вне богослужения в 1926 г. Автор перевода канонически и с рифмой без цензуры и впервые в мировой истории четырёх евангелий с греческого издания и Псалтери с рифмой с греческого и еврейского издания начала XX века.
📚 Читайте "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И к больному Он тут обратясь, величаво
И со властью сказал: «Я велю тебе встать
И с постелью своею домой отправляться».
Вмиг он встал и пошел, славя Бога, домой,
И все зрители стали тогда ужасаться
И Творца восхвалять изумленной душой,
Говоря: «Свет Он чудный дал видеть нам ныне».
Спаситель же, выйдя из дома того,
Увидел тогда мытаря одного,
У сбора он пошлин сидел в то мгновенье
И вдруг от Христа получил предложенье:
«Быть учеником тебе должно Моим».
И он, все оставив, пошел вслед за Ним.
Левием он звался. Христу угощенье
Большое он сделал, послав приглашенье
И мытарям также к столу своему.
И много тогда их явилось к нему,
С Христом возлежать удостоившись чести.
А книжники тут с фарисеями вместе
Дерзнули апостолов так упрекать:
«Как смеете с людом вы грешным вкушать?»
Но молвил Господь лицемерам суровым:
«Врачи и лекарства нужны не здоровым,
Болящие только нуждаются в них.
Пришел Я на землю спасать не святых,
Но грешникам радость подать покаянья».
На это сказало их злое собранье:
«Вот ученики Иоанна творят
Постов и молений божественных ряд,
Таким же путем фарисейские ходят,
Твои же в пирах свое время проводят».
Но вот что в ответ получили они:
«Постятся ль друзья жениховы в те дни,
Когда вместе с ними жених веселится?
Но как отойдет Он – так будут поститься».
Прибавил и притчу Спаситель им тут:
«Кто, взявши от новой одежды лоскут,
Его к старой ризе в заплату пришил бы?
А кто в неразумии так поступил бы,
Тот обе одежды бы враз потерял
И новую ризу б свою разобрал,
И к старой заплата б от той не пристала.
И чья бы рука, вы скажите Мне, стала
Вино молодое в мех старый вливать,
Легко оно может его разорвать,
Погибли тогда бы и то, и другое:
И старый тот мех, и вино молодое.
Чтоб целы остались и мех, и вино,
В мех новый должно быть налито оно.
И кто пить захочет вина молодого,
Как старого выпьет вина дорогого,
Он старое лучшим всегда назовет».
6 ГЛАВА
По нивам Спасителю зрелым
В субботу случилось идти,
А ученики Его делом
Таким занялись по пути:
Колосья срывали и ели,
В руках растеревши своих.
Но дело такое успели
Заметить противники их.








