На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потоп. Том II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потоп. Том II

Автор
Дата выхода
29 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Потоп. Том II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потоп. Том II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Сенкевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Потоп» – історичний роман-епопея польського письменника Генрика Сенкевича (1846—1905), лауреата Нобелівської премії з літератури (1905). Це друга частина історичної трилогії, куди також входять романи «Вогнем і мечем» та «Пан Володийовський». Сюжет «Потопу», заснований на історичних подіях, пов’язаний з так званим Шведським потопом, коли до Речі Посполитої вторглися шведи (1655—1660).
Час дії роману триває з 1654 по 1657 рік. На тлі широкої панорами життя Речі Посполитої середини XVII століття автор детально описує хід війни, на першому етапі якої, в результаті численних зрад польських магнатів, шведи практично без зусиль захоплюють країну. Велику увагу в «Потопі» приділено героїчній обороні Ясногорського монастиря, де зберігається особливо шанована в Польщі Ченстоховська ікона Божої Матері, і взагалі тій ролі, яку ця оборона зіграла в підйомі національного духу. Цей опір привів, зрештою, до відродження Речі Посполитої і повного вигнання загарбників.
У цих драматичних історичних подіях бере безпосередню участь молодий полковник Анджей Кміциц, який на початку Шведського потопу прилучився до прошведських сил, проте потім перейшов на сторону патріотів і численними військовими подвигами спокутував провину. Багато в чому цим він міг завдячити своїй нареченій Оленьці Білевич.
📚 Читайте "Потоп. Том II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потоп. Том II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Правду кажете, – хором озвалися лицарi, – дисиденти першими пристали до ворогiв, i хто зна, чи не самi iх привели?!
– Exemplum великий литовський гетьман!
– Але що в цьому воеводствi, де я е регiментарем, також еретикiв достатньо, як у Тикоцинi, так i в iнших мiстах, тому для набуття на початок Божого благословення для нашоi мiсii треба видати унiверсал, аби хто в помилках живе, мае три днi, щоб навернутися, а в тих, хто цього не зробить, маетки конфiскувати на користь скарбу вiйськового.
Лицарi здивовано перезирнулися.
– І ви ще питаете, – промовив трiумфуючи пан Заглоба, – звiдки я вiзьму грошей на вiйсько?.. А конфiскацii? А всi багатства Радзивiлла, якi таким чином перейдуть у власнiсть вiйська?
– Та чи буде закон по нашому боцi? – засумнiвався пан Володийовський.
– Зараз такi часи, що хто мае шаблю, той i закон! А яке право мають шведи й усi цi вороги, якi на теренах Речi Посполитоi нишпорять?
– І то правда! – погодився пан Мiхал.
– І цього не досить! – розпалився пан Заглоба. – Другий унiверсал буде стосуватися шляхти Пiдляськогo воеводства i цих земель у сусiднiх воеводствах, якi ще не окупованi, щоб до посполитого рушення ставали. Шляхта мае челядь озброiти, щоб нам пiхоти не бракувало. Знаю, що не один би радий пiти, але за якимось указом i за якимось урядом роззираеться.
– У вас i справдi стiльки ж розуму, скiльки у великого коронного канцлера! – вигукнув пан Володийовський.
– Меду, пане Мiхале!.. Трете послання вишлю до Хованськогo, щоб забирався пiд три чорти, бо його з усiх мiст i замкiв викуримо. Щоправда, вони тепер стоять у Литвi спокiйно i замкiв не чiпають, але козаки Золотаренка грабують, загонами по тисячi i двi iздять. Нехай iх вгамуе, бо iнакше ми ними займемося.
– Звiсно ж, ми могли б це зробити, – погодився Ян Скшетуський, – та й вiйсько не буде застоюватися.
– Мiркую я над цим i тому до Волковиська сьогоднi новi роз’iзди пошлю, але et haec facienda, et haec non omittenda[21 - Et haec facienda, et haec non omittenda (лат.) – це зробити треба, а про iнше й не згадувати.]. Четверте послання хочу надiслати нашому королевi, гiдному пановi, щоб його в смутку втiшити, що е ще такi, хто його не покинув, що е серця i шаблi, готовi на його поклик.











