На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.
📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Нэ, ту хохавэс, – уверенно пхэндя председателё, – Ордено, медаль, можно пэскиро геройствоса тэ заслужинэс, а собы лейтенанто – адай чейно джиныбэ, таланто. Ваш адава чейно, пшал, нанэ романо шэро тэ рикирэс про псикэ.
Сарэса кашукэс ром спучья:
– Ада состыр? Ромэстэ шэро тоже крэнгло.
– Ада ту мангэ на ракир. Дружба народов, джином… На пал адава ракирибэ. Ромэстэ саро джиибэ только и исы, сыр фэдыр тэ обхохавэс патывалэн манушэн. Адава нанэ бут. Прэ марибэ – ада помогло, закэрдян медаль, нэ командовать чейно ваврэ джиныбэн.
Тимофеё Ильичё угэя прэ пэскиро штэто пал скаминд. Ёв сыс довольно, со латхтя объяснение, состыр ромэстэ бутыр награды. Ёв победно подыктя прэ ромэстэ и бухгалтеростэ. Бухгалтеро тиминякирдя ада:
– Аи, ада тукэ нанэ тэ кхэлэс паш наковальня.
– И тэ на лэс чужо, – дро тоно лэскэ пхэндя ром.
– Нэ – нэ! – зоралэс пхэндя бухгалтеро.
Ром на подыхтя даже. Ёв обрисияпэ ко председателё:
– Екх моло ту скэрдян ошибка. Со явэла, коли скэрэса ошибка дуй молы?
Ёнэ передыкхнэпэс.
– Если скэрава адала ошибка, то эна тукэ миро лав: припхэнава тэ дэл тукэ ловэ пал тырэ гандладя, и рэндоскэ концо.
Ром покачиндя шэрэса.
– Екх лав набут.
Тимофеё Ильичё искреннё возмутился:
– На патяс председателёскэ?
– Лэскэ мэ патяв, нэ вдруг ёв опять пхэнэла, со ваш польза колхозоскэ можно и тэ обхохавэс?
– Адава мэ на ракирдём. Мэ ракирдём ваврэс. Коли набут тукэ, акэ тукэ перво свидетелё.
Тимофеё Ильичё посыкадя вастэса прэ бухгалтеростэ.
– Подджял?
– Нат! – пхэндя ром.
– А… коли на камэс, то акэ тукэ второ свидетелё, – и председателё посыкадя вастэса прэ Клаватэ.
– Коли адая гади согласно, то и мэ согласно.
Ром обрисияпэ, и дро упоро подыкхтя прэ Клаватэ. Ангил ёй на дыкхэлас лэскиро муй, только бородку. Кана встретиндлэпэс якхэнца. Клавдякэ посыкадыяпэ, со ёв подыхтя лакэ дро ило пэскирэ калэ якхэнца.
– Шунэс, Пухлякова, адая брода камэл тут дрэ свидетели, – сабнаса пхэндя Тимофеё Ильичё, – Амэнгэ ёв на патял, а вот ту лэскэ, дыкхно, покамьянпэ соса – то.
Ёй забистырдя сыр откэрдя порта, и мимо раклятыр чюрдыяпэ пиро ступеньки. Ракли и ваврэ сотрудники прилипли кэ фэнштра. Ещё никон на дыкхэлас, собы Клавдия Пухлякова дякэ прастал кабинетостыр. Обычно ёв прастал дро гаражо, сыр удыкхэл лакиро силуэто дрэ фэнштра. И бэшэл одой, пока водителё на явэла, на пхэнэла, со гроза прогэя.






