На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.
📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И попробинэ ромны тэ на яндэл ромэскэ ловэ ваш бравинта и табако! Ёв слэла цыпа. Ту никэдэ на дыкхтян, сыр марэн ромнен бадогоса?
Ваня переспучья:
– А со да, «бадог»?
– Дыкхэс, даже на джинэс, со ада бари чюпны. Мэ дыктём на екх моло, сыр дад мардя мирья да, кэдэ прияндя набут. И мангэ дорэстяпэ чюпнятыр. А дад сыс нанэ само холямо дро таборо. Пал адава и сыс марибэ машкир тэрнэндэ и пхурэндэ. Особенно дасавэ, кон сыс про марибэ, на камэнас тэ шунэн даже пал лодыпэ. Чаворэ и дада марэнаспэс машкир пэстэ.
Прэ адава Ваня тихэс пхэндя:
– Тумэ ещё нанэ пхуро.
– Одова мануш длэнгэс дживэл, кон джинэл, лэскэ чейно чаворэн прэ г’эра тэ г’аздэл. А мангэ, Ваня, нанэ конэс тэ г’аздав.
Дасавэ ракирибэна сближали лэн. Кана сыс тэрно друго, конэскэ можнэс тэ откэрэс о ди. На дарэлпэ, со ёв скэрэла фуипэ. Ваврэ дро хуторо гинэнас, со Будулаё скрытно мануш.
Сыр – то Будулаё спучья лэстыр:
– А ту на джинэс, Ваня, кон побэштякирдя кочетки прэ могилка?
– Джинав. Только не могу тумэнгэ тэ пхэнав.
Будулаё здивиндяпэ:
– Состыр?
– Если мэ пхэнава, дай закошэла.
– Нэ, если запхэндя, то на ракир.
Киркипнаса подуминдя Будулаё о неприязненном отношении кэ ёв ваняскирэ даса.






