На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.
📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Набут дурыдыр Будулаёскири наковальня счюдэ набари, кай Ваня кэрэл пэскири перво самостоятельно ковалёскири буты. Кана шунэнас кузнятыр звоно дуенгирэ молоткэнгирэ. Будулаё сыго переячья сомневаться, со дасави буты Ваняскэ нанэ пиро псико. Даже иногда любовался. Дро Будулаёскиро рисунко сыс штар грайя. Ачьяпэ удивляться, сыр Ваняскэ удыяпэ тэ кэрэл дякэ, хай балвал росчюрдыя лэскэ грива. Хай саро джиибэн только и санас пашэ грэндэ. Будулаё на патялас, со Ваня ещё ни ек моло на традэлас прэ грэстэ.
– А камэс тэ традэс? – спучья Будулаё.
И дриван обрадындяпэ, кэдэ ёв сыгэс пхэндя:
– Ещё бы!
– Адай ничи на скэрава, – тугаса пхэндя Будулаё, – Прэ миро велосипедо традэ скицик камэс. Бутыр ничи нанэ тэл зэн. Амэ, рома, кана мануша бигрэскирэ сам.
– Нанэ танго тумэнгэ? – спучья Ваня.
– Соскэ, Ваня, амэнгэ тэ тангэн?
– Тумаро пурано джиибэ. Карик камэнас традэнас. Кана чейно про екх штэто тэ дживэн.
Будулаё задумчиво пхэндя:
– Сыр тукэ тэ пхэнав… Конечно, на би адалэскиро… И кана, кай удыкхава лачя грасня, рат дрэ мандэ кипинэ.
– Екх или дуй молы. Ман дай, сыр удыкхэла кай рома, сыгэс тэ закэрэлас дро кхэр.
– Нэ, может, ту са екх удыкхтян, со ёнэ сарэ гожа?
– Дыкхтём.
– Дыкхэс, дасавэ гожа ромня адякэ же гожэс хохавэн. Тыри дай нанэ зря тут г’аравэлас. Ёй даралас, собы ту дылнэпнастыр на попыян про лэнгиро хохаибэ. Конечно, сарэ ракирибэна со чёрэн чаворэн исы выдумка.






