На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Віртуалка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Віртуалка

Автор
Дата выхода
19 декабря 2013
🔍 Загляните за кулисы "Віртуалка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Віртуалка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ірися Ликович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ірися Ликович (нар. 1984 р.) закінчила філологічний факультет Ужгородського Національного університету. Працювала журналістом у газеті «Думська площа» (м. Одеса). Переможець українсько-німецької премії Олеся Гончара та премії «Дебют». Автор трьох прозових книжок: «Перелітна» (2006), «Твоя дитинка» (нагороджена відзнакою «Вибір видавців» Всеукраїнського конкурсу «Коронація слова – 2010») і «Татцельвурм. Тірольська історія» (2011) – номінант на премію «Книга Року» за версією Бі-Бі-Сі. Роман «Віртуалка» отримав спеціальну відзнаку Австрійського культурного форуму на «Коронації слова – 2012». Хобі – літературні переклади з угорської та німецької мов. Живе і працює у Відні.
У її буднях присутні Майорка, темна кімната, сліпі та веб-камера. У її житті не залишилося місця для себе, хоча вона щодня бачить тільки власне зображення на моніторі. Віртуальна любов – така ж залежність, як наркотики чи алкоголь, – втеча від себе. Діана розуміє це, тому і зважується на бунт – бунт, за межами якого на неї чекає правда про працівниць Інтернет-бізнесу. Але чи можливо розпочати нове життя після того, як твоє оголене тіло бачили тисячі чоловіків?…
📚 Читайте "Віртуалка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Віртуалка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Моя вiра похитнулася аж пiд самим коренем. І Ігарюша, мiй вередливий Ведмежонок, злякався конфлiктiв. Вiн не змiг би нiколи прийняти у менi себе справжнього. Йому потрiбна була моя заслiпленiсть, аби завжди залишатися для нас на висотi.
І вже пiсля тiеi ночi, коли я п’яно белькотiла йому про найкращих та найгiрших клiентiв, пiсля тiеi ночi, сидячи в лiтаку, що стрiмко наближався до Львова (мали з батьками «сiмейну вiдпустку»), я, летячи туди сама, бо родичi уже тиждень як вiдпочивали без мене на Закарпаттi, згадувала те, на що ранiше навiть не звертала уваги, бо любов моя була до очманiння зашореною.
– А у тебя есть сапернiца.
Наiвна, не звикла до вульгарностi, я спочатку навiть не в’iхала, про що йдеться. Стояла, дивлячись на нього квадратними очима, ладна розплакатися й розсмiятися водночас, аби тiльки не виявити, що вiн, мiй неповторний Ведмедь, мае Дусю, iншу… жiнку… А вiн хихотiв, задоволений тим, яке враження справив на мене. І на мить для мене зник шум Weinachtsmarkt-а. Всi продавцi з iхнiми милими дрiбничками просто замовкли.
Свiжа, сповнена позитивних емоцiй, проте з крижинкою в серцi, повернулася я до Вiдня, аби нiкого там не застати. І глибоко, усiм серцем та на повнi груди вдихнула пустку нашоi маленькоi квартири. А далi, через кiлька тижнiв, тремтячим вiд болю, образи та нерозумiння голосом запитати його посередництвом телефонноi слухавки:
– Ти зраджував мене протягом наших прекрасних двох рокiв?
Й у вiдповiдь уже з Італii, крiзь вiдстань проказав вiн до мене те, що може тiльки вбивати цинiчнiстю реальностi.





