На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принцесса Кентербери и другие английские легенды / Princess of Canterbury (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Европейская старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принцесса Кентербери и другие английские легенды / Princess of Canterbury (сборник)

Дата выхода
06 февраля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Принцесса Кентербери и другие английские легенды / Princess of Canterbury (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принцесса Кентербери и другие английские легенды / Princess of Canterbury (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чтение сказок и легенд доставляет удовольствие не только детям, но и взрослым.
В книгу вошли красивые английские легенды «Биннори», «Принцесса Кентербери», знаменитый «Беовульф» и др.
Тексты подготовлены для уровня 2 (для продолжающих учить английский язык нижней ступени Pre-Intermediate) и снабжены комментариями.
К легендам предлагаются упражнения для проверки понимания текста, а в конце книги – англо-русский словарик.
Издание рассчитано на всех, кто стремится читать на английском языке.
📚 Читайте "Принцесса Кентербери и другие английские легенды / Princess of Canterbury (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принцесса Кентербери и другие английские легенды / Princess of Canterbury (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
If you turn it on your finger, and say to yourself a wish, your wish will come true.[6 - your wish will come true – твое желание исполнится] But you can only have one wish. After that the wishing ring will become an ordinary ring. So you must think carefully before you say your wish.”
And with these words the bird flew away. The farmer put the ring on his finger and started on the way home. In the evening he came to a town and went to a goldsmith who had many gold rings in his shop. The farmer showed him the ring and asked what it was worth.
“Next to nothing,[7 - next to nothing – почти ничего]” answered the goldsmith.
The farmer laughed aloud and said, “You don’t understand anything. It is a wishing ring. It is worth more than all the rings in your shop put together.”
That goldsmith became silent; he was greedy enough. Though he was very rich, he always wanted to have more money. So he asked the farmer to stay at his house for the night.
“It will bring me good fortune,[8 - good fortune – удача]” he said, “if a man with such a wonderful ring spends the night here.
The goldsmith gave the farmer some bottles of wine to drink and talked to him like a friend. But he was a false friend, indeed! At night, when the farmer was fast asleep, he took the ring from his finger, and put another one in its place, which looked just like the wishing ring.
In the morning the goldsmith could hardly wait[9 - could hardly wait – не мог никак дождаться] until his guest left his house.
As soon as he said these words the sovereigns began to come raining down.[11 - the sovereigns began to come raining down – соверены посыпались дождём] The sovereigns fell on his head, his shoulders, his arms; they fell all over his body.
When the neighbours heard the terrible noise, they came running and broke open the door. But they were too late. The greedy goldsmith was already dead.





