Главная » Серьезное чтение » Читать В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы! полностью бесплатно онлайн | Леонид Ветштейн

В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

08 февраля 2020

🔍 Загляните за кулисы "В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Ветштейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

…Эта книжка для радости! Если у вас тяжело на душе — откройте эту книжку, и вам станет легче. Если у вас всё в порядке, почитайте четверостишия друзьям, они будут рады и, может быть, попросят вас читать еще. Лорина Дымова Книга содержит нецензурную брань.

📚 Читайте "В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

***

Ни за что и никогда,

Даже если вдрабадан,

Не забуду: МИЗВАДА —

На иврите – ЧЕМОДАН!

***

Всё реже и реже

Треплю словари,

Запомнив, что СВЕЖИЙ

В иврите – ТАРИ.

***

Сок вручную жать – тщета.

И себя же жалко.

На иврите МAСХЕТА —

СОКОВЫЖИМАЛКА.

***

Без малейшего труда

Помещаю в стих:

ТОЧКА это – НЭКУДА,

ЗАПЯТАЯ – ПСИК.

***

Я скажу СЕЙЧАС (АХШАВ),

Складных строк любитель:

В Ариэле я ТОШАВ,

На иврите – ЖИТЕЛЬ.

***

Для словесного турнира

Слов весёлая игра;

На иврите ПИВО – БИРА,

А СТОЛИЦА в нём – БИРА.

Тут будет реклама 1

Из Интернета:

Когда я впервые принесла «Иврусизмы» нашего бывшего земляка Л. Ветштейна в молодежный клуб «Бэ Яхад», то занятия как-то стихийно перешли в чтение стихов вместо намеченного по плану. С тех пор все мы с нетерпением ждем новинок из Израиля и с удовольствием могу сказать, что учеников в ульпане г. Навои прибавилось сразу. Я думаю, что «Иврусизмы» Л. Ветштейна очень полезное «пособие» для изучающих иврит, а мягкий, легкий юмор, оригинальность изложения доставит удовольствие истинным любителям юмористической поэзии.

Тут будет реклама 2
А может быть, кому-то «Иврусизмы» помогут полюбить наш прекрасный язык – иврит.

    Елена Борисова, председатель Еврейского культурного центра.

    Навои. Узбекистан.

Понравилось очень! Особенно вступительный каламбур «В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!».

    Михаил Ярохович

***

Мой в иврите нюх бесспорен.

Тут будет реклама 3

Возрази поди-ка;

Я унюхал, что ЦИПОРЭН —

НОГОТЬ и ГВОЗДИКА.

***

Дрель. Удобно для стиха.

Ведь жужжит, как шмель.

Заучите: МАКДЭХА

На иврите – ДРЕЛЬ.

***

В ИВРОтворческих мотивах

Стих, удобный, как шкатулка,

Вам поведает, что ТИАХ

На иврите – ШТУКАТУРКА.

Отлично и поучительно! Хоть издавай и раздавай в ульпанах для взрослых! Коль Вам и кавод!

    Владимир Файвишевский

Хорошо! Весело, смешно, запоминаемо! Восторг!

    Виктория Левина

Ай как здорово! И как вовремя.

Тут будет реклама 4
Скачала было только уроки Раковской и вдруг наткнулась на это чудо! Я в Израиле совсем недавно, поэтому беру эти стихи, с Вашего позволения, как пособие, и жду продолжения! С теплом и улыбкой,

    Светлана.

***

Я для селян и горожан

Стишок сварганить рад.

ХАЦИЛЬ в иврите – БАКЛАЖАН.

АЦИЛЬ – АРИСТОКРАТ.

***

Наших многих обид

Виновник.

На иврите ПАКИД —

ЧИНОВНИК.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Леонид Ветштейн! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги