На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!

Автор
Дата выхода
08 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Ветштейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
…Эта книжка для радости! Если у вас тяжело на душе — откройте эту книжку, и вам станет легче. Если у вас всё в порядке, почитайте четверостишия друзьям, они будут рады и, может быть, попросят вас читать еще. Лорина Дымова Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
***
Знал бы кореш мой Захар,
По делам амурным спец,
Что в Израиле – ЗАХАР
Это то же, что – САМЕЦ!
***
Эти строки не про дам
И не про любовь.
А про то они, что ДАМ
На иврите – КРОВЬ.
***
Слово «шум» пронзило ум,
Как клинок.
Но в иврите ШУМ не шум,
А – ЧЕСНОК.
***
Был союз нерушим,
Но вот…
Вот, увы, ГЕРУШИM —
РАЗВОД.
***
Припомни, когда на столе
Печенье, конфеты, безе,
Что ПОЛНЫЙ в иврите – МАЛЭ,
ХУДОЙ на иврите – РАЗЭ.
***
Ведай каждый почемучка
По стиху по этому:
КИ в иврите – ПОТОМУ ЧТО,
А ЛАХЭН – ПОЭТОМУ.
***
Незатейливый абзац.
Тень эротики к тому ж.
БАНЯ – это БЭЙТ-МЕРХАЦ,
А МИКЛАХАТ это – ДУШ.
***
И в солидных разговорах
Вызывает лёгкий смех,
Что ДЛИНА в иврите ОРЭХ,
А РЕДАКТОР в нём ОРЭХ!
Из Интернета:
Великолепные эксперименты! Очень! На такое, как ни парадоксально, способен поэт, прекрасно владеющий русским, но, совершенно не знающий разговорного иврита.
Успехов на этом поприще, бен-арци (земляк)!
С искренним теплом и уважением,
Ефим Шаулов
Леонид, очень понравилась идея и исполнение! Здорово! Думаю, многим, особенно пожилым людям, ваши стихи могли бы помочь в освоении азов древнего языка! Спасибо!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.







