На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії

Автор
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леопольд фон Захер-Мазох) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга містить дві серії оповідань Леопольда фон Захер-Мазоха (1836–1895) з єврейського життєсвіту. Герої першого циклу творів розкидані провінційними містечками Угорщини, Голландії, Румунії, Австрії тощо. Вони щиро прив’язані до країни, в якій народилися, проте зберігають свій традиційний життєвий устрій, їх поєднує глибока релігійність, безмежне терпіння та надзвичайна працьовитість. В оповіданнях, що сповнені пікантних контрастів, жвавих діалогів, теплого гумору, розкриваються найкращі якості синів Ізраїлю: життєлюбність, розум, винахідливість, іронічність, милосердя. До другого циклу увійшли три оповідання про єврейський світ Галичини. Письменник із дивовижною обізнаністю та проникливістю висвітлює тему культурного феномену співіснування ортодоксальних євреїв, селян та польської шляхти. Видання проілюстроване промовистими малюнками та гравюрами відомих художників ХІХ ст. Оповідання, що увійшли до книги, вперше перекладено українською мовою.
📚 Читайте "Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вони побачили Джессiку, яка гордовито сидiла в крiслi, ii ноги спиралися на ведмедя, який лежав перед нею на килимi та, здавалося, почувався в цiй позi доволi комфортно.
– О, мiй синку! – вигукнув Гонiгман. – Мiй нещасний сину!
Але Джессiка пiдвелася, змахнула батогом i змусила ведмедя танцювати.
– Бачиш, Гонiгман, – сказав Маркус, – це е Суд Божий.
– Якщо ти зачарувала його, Джессiко, – вигукнув Гонiгман, – то ти можеш повернути йому людську подобу.
– Звичайно, – сказала вона, усмiхаючись, – але за однiеi умови.
– Добре, – сказав останнiй.
– Де вiдзначатимемо весiлля?
– На мiсцi, – сказали обидва батьки.
Джессiка торкнулася Баруха рукою i пробурмотiла кабалiстичну формулу. Потiм Барух зняв голову ведмедя, як капелюха, i насмiшкувато привiтав присутнiх.
– О! – заволали Маркус i Гонiгман одночасно, – все обернулось якнайкраще.
– Не забувайте, що сьогоднi Пурим, – вигукнула Джессiка, – сьогоднi дозволяеться будь-який жарт.
– Отже, це був лишень розiграш? – запитав Гонiгман.
– Усе, – вiдповiв Барух, – окрiм нашого кохання. – І вiн пригорнув чарiвну Джессiку до свого серця.
Кiттен Петерсiл. Румунiя
Хохма даат[6 - З iвриту: хохма – мудрiсть, даат – пiзнання.] – Промисловiсть. – Переслiдування евреiв
Їi справжне iм’я було Фрадель Левi, а Кiттен Петерсiл лишень ii прiзвисько. Їi так називали, бо вона завжди спала, згорнувшись калачиком, як кошеня, i тому що у неi завжди стояла пляшка з настоем петрушки за вiкном. З ii допомогою вона вела запеклу боротьбу проти неприемних маленьких плям, якими було всипане ii гарненьке, вродливе обличчя.
Проте Кiттен не могла позбутися турбот, що повсякчас бентежили ii, i марно вона мрiяла про той день, коли зможе сказати: «Сьогоднi я можу вiдпочити».
Для таких бiдолашних, як Левi, навiть немае суботи.










