На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії

Автор
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леопольд фон Захер-Мазох) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга містить дві серії оповідань Леопольда фон Захер-Мазоха (1836–1895) з єврейського життєсвіту. Герої першого циклу творів розкидані провінційними містечками Угорщини, Голландії, Румунії, Австрії тощо. Вони щиро прив’язані до країни, в якій народилися, проте зберігають свій традиційний життєвий устрій, їх поєднує глибока релігійність, безмежне терпіння та надзвичайна працьовитість. В оповіданнях, що сповнені пікантних контрастів, жвавих діалогів, теплого гумору, розкриваються найкращі якості синів Ізраїлю: життєлюбність, розум, винахідливість, іронічність, милосердя. До другого циклу увійшли три оповідання про єврейський світ Галичини. Письменник із дивовижною обізнаністю та проникливістю висвітлює тему культурного феномену співіснування ортодоксальних євреїв, селян та польської шляхти. Видання проілюстроване промовистими малюнками та гравюрами відомих художників ХІХ ст. Оповідання, що увійшли до книги, вперше перекладено українською мовою.
📚 Читайте "Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трагедія Трояндової алеї. Єврейські історії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чимало хлопцiв у невеличкому молдавському мiстечку поглядали на маленьку струнку Кiттен, але хто мiг подумати про те, щоб взяти ii за дружину? Заможний парубок та його батьки волiли лише багатоi нареченоi. Отже, батько i мати втратили надiю видати замiж свою крихiтку.
А проте Кiттен нiколи було думати про чоловiка, ii единою мрiею було хутро. Не дорогоцiнне, як у гарних дружин бояр, нi, звичайнiсiнька кацавейка, облямована кролячим хутром. Кiттен нервувала, коли взимку працювала в крамничцi, ii трясло вiд морозу, i навiть влiтку вона iнодi тремтiла, i тому iй здавалося, що найбiльшим блаженством е сховатися в м’якому, теплому хутрi.
Одного вечора, коли вона сидiла в маленькiй крамничцi з позолоченим карнизом, яка була забита всiлякими речами, аж раптом туди увiйшов маленький довгобородий чоловiк. Вiн привiтався з усмiшкою i запропонував iй поворожити. Це був Чес Мессiнг, який володiв хохма даат та заробляв собi на життя пророкуванням.
Кiттен подякувала. Вона не могла нiчого витратити на таку марну рiч.
– Дайте менi банку з берези, – сказав вiн, – i менi буде достатньо.
– Добре, – вона простягнула йому банку, i вiн узяв ii руку.
– Щастя! – вигукнув вiн, – яке щастя! Невдовзi ти станеш заможною, ще якою заможною! І чоловiк, який чоловiк!
Кiттен недовiрливо усмiхнулася, але не минуло й тижня, як Бар, сват iз Ясс, приiхав до Шави Левi. Побачивши його дочку та поговоривши з нею, вiн мовив:
– Дiвчина гарненька, розумна i добра. Заможний Пасхалес шукае таку дружину для свого сина.
Кiлька днiв по тому юний Модрух Пасхалес iз Баром приiхали на заручини, через мiсяць вiдбулося весiлля, i наступного дня Кiттен переiхала як господиня до будинку свого чоловiка в Яссах.
Вона вважала, що iй усе сниться, i боялася, що прокинеться будь-якоi митi. Але нi, вона не спала.










