На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Irish Tales / Ирландские сказки. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Irish Tales / Ирландские сказки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Irish Tales / Ирландские сказки. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Irish Tales / Ирландские сказки. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джозеф Джейкобс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли старинные ирландские сказки, собранные знаменитым английским фольклористом Джозефом Джейкобсом (1854–1916). Сказки, передававшиеся из уст в уста с XI века, порой забавные и лукавые, порой загадочные и волшебные. Их герои-кельты умные и глупые, добрые и злые, жадные и щедрые. В этих сказках слышны будущие европейские и русские сказания о Бременских музыкантах, Золушке, Гусях-Лебедях и Жар-птицах, а добро всегда побеждает зло.
📚 Читайте "Irish Tales / Ирландские сказки. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Irish Tales / Ирландские сказки. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
�And who won’t you have, may I be so bold as to ask?’ said a farmer, who had just come up with a drove of cattle and was turning in for a glass.
�It’s the king’s daughter. They are bothering the life out of me to marry her.’
�You’re the lucky fellow. I’d give something to be in your shoes.’
�Do you see that now! Wouldn’t it be a fine thing for a farmer to be marrying a princess, all dressed in gold and jewels?’
�Jewels, do you say? Ah, now, couldn’t you take me with you?’
�Well, you’re an honest fellow, and as I don’t care for the king’s daughter, though she’s as beautiful as the day, and is covered with jewels from top to toe, you shall have her.
Out crawled Donald, in crept the farmer.
�Now lie still, and don’t mind the shaking; it’s only rumbling over the palace steps you’ll be.
�Take my cattle in exchange,’ said the farmer; and you may guess it wasn’t long before Donald was at their tails driving them homewards.
Out came Hudden and Dudden, and the one took one end of the pole, and the other the other.
�I’m thinking he’s heavier,’ said Hudden.
�Ah, never mind,’ said Dudden; �it’s only a step now to the Brown Lake.’
�I’ll have her now! I’ll have her now!’ bawled the farmer, from inside the sack.
�By my faith[8 - By my faith – от лат. bona fide, по чести говоря; клянусь честью], and you shall though,’ said Hudden, and he laid his stick across the sack.
�I’ll have her! I’ll have her!’ bawled the farmer, louder than ever.
�Well, here you are,’ said Dudden, for they were now come to the Brown Lake, and, unslinging the sack, they pitched it plump into the lake.
�You’ll not be playing your tricks on us any longer,’ said Hudden.
�True for you,’ said Dudden. �Ah, Donald, my boy, it was an ill day when you borrowed my scales.






