На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Визволення. Роман мілин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Визволення. Роман мілин

Автор
Дата выхода
03 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Визволення. Роман мілин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Визволення. Роман мілин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джозеф Конрад) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман «Визволення» – найбільший і найкращий із романів Джозефа Конрада, над яким він працював майже двадцять років. У ньому він розповідає про тяжке життя індонезійського народу, що веде жорстоку боротьбу з колонізаторами.
Далеко на сході між глибинами двох океанів загубилися великі й малі острови, населені вільними нечисленними малайськими племенами. Капітан Лінгард, один із небагатьох, хто відвідував ці місця, давно замислив дуже важливу справу. І хто б міг подумати, що йому на заваді стане беззахисна яхта, яка сіла на мілину в цих маловідомих місцях, а її господар вперто відмовляється від допомоги Лінгарда. На цій яхті капітан знайомиться з чарівною молодою жінкою… його чекають таємничі й небезпечні пригоди, любов і втрати.
📚 Читайте "Визволення. Роман мілин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Визволення. Роман мілин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Що це за корабель? Що за люди? Що трапиться завтра? Що буде з яхтою? З ним? Вiн нагло вiдчув щось непевне, якiсь лихi ознаки з усiх бокiв. Це безглузде передчуття на мить злякало його, i вiн мiцно схопився за кiльце дверей каюти.
Голос Шоу, що пролунав коло самiсiнького його вуха, розiгнав цi неспокiйнi думки.
– О! Це ви, пане. Таки вийшли, – сказав повiльно помiчник капiтана. – Виявляеться, що нам доведеться взяти вас на буксир. З усiх чудних iнцидентiв цей найдивовижнiший. Човен закрадаеться до вас iз безвiстi й раптом виявляеться довгоочiкуваним другом! Ви, мабуть, один iз тих друзiв, що iх шкiпер мав зустрiти десь тут.
– Так. Я знаю. А ви? – невинно спитав Картер.
Шоу на хвилину замовк.
– Де шкiпер? – запитав вiн нарештi.
– Вiн, немов скам’янiлий, сидить там унизу. Де мiй човен?
– Ваш човен телiпаеться за кормою. А ви, на мою думку, так само неотесаний, як i зрадливий.
Картер рушив до гакаборта, але раптом натрапив на когось, хто метнувся вбiк. Йому здалося, що ця нiч може довести когось до божевiлля i той трахне його по головi, якщо вiн тiльки в силi буде пiдняти лома. Картер зовсiм роздратувався i голосно сказав, звертаючись до Шоу:
– А я думаю, що вам iз вашим шкiпером поганенький кiнець прийде.
– Я гадав, що ви вже у своему човнi, – хiба роздумали? – спитав бiля нього низьким голосом Лiнгард.
Картер навпомацки пiшов уздовж поруччя й налапав мотуз, що, здавалося, сам собою тягся в темряву.
– Лови мене за ногу, Джоне.
З човна долинули глухi звуки та якийсь голос вiдказав:
– Єсть.
– Тримайтесь далi вiд пiдзору[23 - Пiдзiр – корпус корабля, нижче вiд борту й вище вiд кiля.], – застережливо скавав Лiнгард.
– Добре, я подбаю, – почулася вiдповiдь iз води.
Лiнгард пiдiйшов до лiвого борту, пильно подивився в чорну купу низьких хмар i наказав:
– Пiдбрасопте[24 - Брасопити – набирати парусiв для повного ходу.] для лiвого галсу[25 - Галс – напрямок.], мiстере Шоу.
Тривожний i тужливий звук, схожий на зiтхання якоiсь величезноi тварини, пролунав над високими щоглами непорушного брига.










