На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Надходить та година» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Надходить та година

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Надходить та година" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Надходить та година" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеффри Арчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Надходить та година» (2016) – шоста книга серії «Хроніки Кліфтона», події в якій відбуваються у 1970–1978 роках.
Завдяки публікації у пресі передсмертного листа майора Фішера Емма Кліфтон таки виграла суд проти леді Вірджинії Фенвік і залишилася на посаді голови правління «Судноплавної компанії Беррінґтонів». Однак цей же лист змусив брата Емми, сера Джайлза Беррінґтона, відмовитися від політичної кар’єри.
Леді Вірджинія, аби виправити своє скрутне фінансове становище і врятуватися від кредиторів, вирішує провернути шахрайську оборудку і розвести на великі гроші американського мільйонера Сайруса Д. Гранта ІІІ.
Автору книжки про Сталіна «Дядько Джо» Анатолію Бабакову, засланому до Сибіру, присуджують Нобелівську премію, і Гаррі Кліфтон, який зробив усе можливе й неможливе, аби ця книга була опублікована, має виступити на врученні премії замість автора…
Закінчення сімейної саги читайте у романі «Людиною він був».
📚 Читайте "Надходить та година" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Надходить та година", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обмiрковуючи проблему, Вальтер ковтнув кави.
– Чи змогли б ви полетiти зараз зi мною до Берлiна?
– Першим же лiтаком.
– Нестримний, як нiколи, – видихнув Вальтер, коли офiцiант поставив перед ним коньяк.
Вiн потримав келишок, перш нiж сказати:
– Ви не знаете, вона розмовляе росiйською?
– Вiльно. Це була ii спецiалiзацiя у мовнiй школi.
– Добре, бо я буду влаштовувати двосторонню торгову зустрiч iз росiянами наступного мiсяця, i вони могли б погодитись…
– Чи можу я чимось допомогти?
– Просто забезпечте iй отримання британського паспорта.
* * *
– Мене звуть Роберт Фiлдiнг, i я кандидат вiд лейбористiв на довиборах вiд Бристольських докiв, якi вiдбудуться двадцятого травня.
Молодик намагався тиснути руку жiнцi, завантаженiй торбами для покупок.
– Що ви робите у справi «Конкорда»? – поцiкавилася вона.
– Усе, що в моiх силах, щоб лiтак побудували у Фiлтонi, а не в Тулузi, – запевнив Фiлдiнг.
Жiнка виглядала задоволеною.
– Тодi я буду голосувати за вас.
Коли жiнка вiдходила, Фiлдiнг виглядав розчарованим.
– Не переживай через неi. Двадцять першого травня ти станеш депутатом, а я – лише iсторiею.
– А «Конкорд»?
– Ти дав едину правильну вiдповiдь. Французи битимуться пекельно, адже вони мають на лiтак повне право, тож пiдозрюю, що роботу розподiлять мiж двома краiнами приблизно порiвну. Тiльки нiколи не слiд бути категоричним, – радив Джайлз.
– От халепа. Я мав би про це подумати. Щось iще?
– Можливо, Боб Фiлдiнг, а не Роберт. Не треба постiйно нагадувати своiм прихильникам, що ти закiнчив приватну школу й Оксфорд.
Фiлдiнг кивнув i звернувся до наступного перехожого:
– Вiтаю! Мене звуть Боб Фiлдiнг, i я кандидат вiд лейбористiв на довиборах вiд Бристольських докiв, якi вiдбудуться двадцятого травня.
– Шкода, що це ви висуваетесь, а не сер Джайлз.
– Приемно чути, сер, але ми обрали чудового кандидата. Сподiваюся, що ви проголосуете за Боба Фiлдiнга у четвер, двадцятого травня.
– Якщо ви так кажете, сер Джайлз… – сказав чоловiк i поспiшив пiти.
– Четвер, четвер, четвер. Завжди кажи четвер, – мовив Фiлдiнг. – Ви казали менi це достатньо часто.
– Не турбуйся про це, – заспокоiв Джайлз.











