На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Надходить та година» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Надходить та година

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Надходить та година" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Надходить та година" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеффри Арчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Надходить та година» (2016) – шоста книга серії «Хроніки Кліфтона», події в якій відбуваються у 1970–1978 роках.
Завдяки публікації у пресі передсмертного листа майора Фішера Емма Кліфтон таки виграла суд проти леді Вірджинії Фенвік і залишилася на посаді голови правління «Судноплавної компанії Беррінґтонів». Однак цей же лист змусив брата Емми, сера Джайлза Беррінґтона, відмовитися від політичної кар’єри.
Леді Вірджинія, аби виправити своє скрутне фінансове становище і врятуватися від кредиторів, вирішує провернути шахрайську оборудку і розвести на великі гроші американського мільйонера Сайруса Д. Гранта ІІІ.
Автору книжки про Сталіна «Дядько Джо» Анатолію Бабакову, засланому до Сибіру, присуджують Нобелівську премію, і Гаррі Кліфтон, який зробив усе можливе й неможливе, аби ця книга була опублікована, має виступити на врученні премії замість автора…
Закінчення сімейної саги читайте у романі «Людиною він був».
📚 Читайте "Надходить та година" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Надходить та година", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Це й допомогло менi зрозумiти, що все, сказане Фiшером про вас, – купа брехнi i його единою метою була помста.
– А я хотiв би, щоб вона була вагiтною, – тихо зронив Джайлз.
– Чому?
– Тому що було б набагато легше вивезти ii звiдти.
– Останнi замовлення, панове.
9
– Яка ця стара гра в полiтику смiшна, – зауважив Джайлз. – Я побував у пустелi, а ви стали мiнiстром закордонних справ Захiдноi Нiмеччини.
– Але нашi позицii можуть змiнитися за одну нiч, – вiдказав Вальтер Шеель, – i ви це занадто добре знаете.
– Для мене це була б неабияка змiна, адже я навiть не беру участi у довиборах, i моя партiя зараз не при владi.
– А чому ви не кандидат цього разу? – здивувався Вальтер. – Навiть iз моiми поверховими знаннями про вашу виборчу систему можна сказати, що лейбористи неодмiнно вiдвоюють свое мiсце у парламентi.
– Це цiлком можливо, але мiсцевий осередок уже обрав собi молодого кандидата, Роберта Фiлдiнга, який займе мое мiсце. Вiн енергiйний i запальний, як нещодавно призначений шкiльний староста.
– Так само як i ви колись.
– Я й досi такий, правду кажучи.
– Тодi чому ви самоусунулися?
– Це довга iсторiя, Вальтере. Насправдi це причина, через яку я й хотiв зустрiтися з вами.
– Краще спершу щось замовити, – Вальтер розгорнув меню. – Тодi ви зможете не кваплячись розповiсти менi, чому вам знадобилася допомога мiнiстра закордонних справ Захiдноi Нiмеччини.
Вальтер узявся вивчати меню.
– Страва дня – ростбiф i йоркширський пудинг. Моi улюбленi, – прошепотiв вiн.
І Джайлз усе розповiв своему давньому приятелю про Карiн та про те, що його не пустили до Схiдноi Нiмеччини, поки вони обое насолоджувались кавою.
– То ви кажете, що це була молода жiнка, яка опинилася у вашому готельному номерi, коли ми зустрiчалися приватно?
– Ви ii запам’ятали?
– Ще б пак, – сказав Вальтер. – Вона колись перекладала для мене, але нiколи не дозволяла собi бiльшого, й це не через вiдсутнiсть спроб iз мого боку.
– Назвiть свою зброю та свого секунданта.
Вальтер засмiявся.
– А якщо серйозно, Джайлзе, чи маете ви пiдстави вважати, що вона хоче перебiгти?
– Атож, ii мати нещодавно померла, а влада Схiдноi Нiмеччини не дозволить ii батьковi, англiйцю, який проживае в Корнуоллi, приiхати в краiну.











