Главная » Серьезное чтение » Читать Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы полностью бесплатно онлайн | Антология

Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Антология

Дата выхода

25 марта 2021

🔍 Загляните за кулисы "Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В книгу вошли избранные переводы (как поэтические так и прозаические) опубликованные на страницах журнала «Крещатик» на протяжении почти четверти века его существования. Более семидесяти авторов представляют английскую, американскую, австрийскую, австралийскую, немецкую, французскую, итальянскую, ирландскую, испанскую, латиноамериканскую, литовскую, польскую, белорусскую, датскую, словацкую, украинскую, якутскую и японскую поэзию, а также аргентинскую, болгарскую, иранскую, немецкую, французскую прозу.

📚 Читайте "Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Смотрите, сэр, как мужественный пламень…»

Смотрите, сэр, как мужественный пламень

Из нильской гнили странные творенья

Извлечь готов; так рифм граненый камень

Во мне от Вашего растет благоволенья.

Вот сила и источник бытия

Для семерых, чтоб вместе им родиться,

Но только шесть Вам посылаю я,

Седьмого же нельзя не устыдиться.

Ваш суд избрав, поскольку в равной мере

Сестра его, изысканность способна

Огнем преображения поверить

Бурленье разума, ворчащее утробно.

Вы – чародей, имеющий отвагу

В мгновенье ока зло вернуть ко благу.

Тут будет реклама 1

Джон Китс

Кузнечик и сверчок

Поэзия земли всегда с тобой.

Когда все птицы, ослабев от зноя,

Прохлады ищут в зелени густой,

Чья песня полю не дает покоя?

Кузнечик правит этот дивный бал.

И роскошь свежескошенного луга,

Притихнув, слушает, пока он не устал,

Пока его не перебила вьюга.

Поэзия земли всегда с тобой.

Зимой, когда потрескивают свечи,

Уму и сердцу придают покой

Сверчка за печкой вычурные речи.

Тут будет реклама 2

И вспомниться сквозь дрёму городов

Кузнечик среди солнечных лугов.

    Перевод с английского В. Верлоки

Из ирландской поэзии

Шеймус Хини

Копаем…

Большой с указательным пальцы сжимают перо,

оно прилегает удобно, как будто это – ружьё.

Звуки трения слышу отчетливо я под окном:

то скрежещет лопата, входящая в почву с песком.

Отец мой копает.

Его поясница видна мне над длинной ботвой,

как лет двадцать назад, он склоняется над бороздой

напряженно.

Тут будет реклама 3
Отец мой копает,

упирая ботинок, как будто бы делая шаг,

нажимая на ручку лопаты, он держит её как рычаг

между ног, прижимая к колену, срезая верхушки долой,

яркий край погружая, чтоб выбросить ком земляной

и рассыпать картошку. Мы любили её собирать

и прохладную твердость и тяжесть в руках ощущать.

Ей-богу, старик мой обращаться с лопатой умел,

и его старик тоже.

Мой дед на болоте у Тонера торфа нарезать за день

больше всех успевал.

Тут будет реклама 4
Я однажды ему молоко

в бутылке с бумажной неплотной затычкой принес:

распрямился и выпил он, и, чтоб наверстать, подрубал,

разрезал и швырял дёрн через плечо и назад,

углубляясь всё ниже и ниже,

где торф был получше. Копал.

Этот запах прохладный ботвы снова в памяти ожил моей.

Ярким краем лопата мелькает быстрей и быстрей.

И сырые дернины бьют оземь сильней и сильней.

Нет у меня лопаты, чтобы их преемником стать.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Антология! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги