На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Львовская гастроль Джими Хендрикса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Львовская гастроль Джими Хендрикса

Автор
Дата выхода
13 февраля 2014
🔍 Загляните за кулисы "Львовская гастроль Джими Хендрикса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Львовская гастроль Джими Хендрикса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Курков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«В жизни самое интересное – это жизнь», – сказал однажды писатель, обращаясь к своим читателям. И его новый роман «Львовская гастроль Джими Хендрикса», где переплетаются действительность и вымысел, где нет границы между реальностью и сюрреализмом, прекрасное тому подтверждение. Над сухопутным Львовом летают чайки, и в городе временами пахнет морем. Бывшие хиппи в компании с экс-капитаном КГБ собираются на Лычаковском кладбище у могилы… американского рок-певца и гитариста Джими Хендрикса. А по древним улочкам города носится ночами старенькая иномарка с людьми, желающими излечиться…
Андрей Курков – журналист, писатель-сценарист (по его сценариям поставлено 18 документальных и художественных фильмов), автор более двух десятков книг. Его произведения переведены на 34 языка, в том числе английский, немецкий, французский, голландский, испанский, японский, турецкий и др. Курков – один из двух писателей постсоветского пространства, чьи книги попали в топ-десятку европейских бестселлеров. Недаром он признан в Европе современным русскоязычным писателем № 1.
📚 Читайте "Львовская гастроль Джими Хендрикса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Львовская гастроль Джими Хендрикса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вибротерапия обычно выводит камень за часа два-три… Иногда, правда, процедура может длиться и дольше.
– Эт шо, специальный вибратор?
– Нет, специальная машина, на которой я вас буду возить по специально выбранной дороге, чтобы возникала вибрация… Проверенный метод.
– Ну хорошо, куда подъехать?
Тарас глянул на настенные часы.
– Еще рано, надо дождаться, когда дороги будут свободными. Часиков в одиннадцать, а лучше в полночь… Только часика за два до процедуры надо выпить стакан коньяка и посидеть в горячей ванне.
– У меня тут ванны нет, а с коньяком – нет проблем! Не, давайте я сейчас подъеду. Мне всё равно делать тут нечего! – не унимался потенциальный клиент Лёня. – Я полсуток в поезде ехал… Кстати, тоже вибрировало… Только не помогло.
– Поезд не годится, – со знанием дела заявил собеседнику Тарас.
– Ну, шоб познакомиться, шоб легче было вечером друг друга узнать! – Лёня вернулся к одной из своих предыдущих мыслей.
– Ладно, – вздохнул Тарас. – Подъезжайте к Опере, перед входом через полчаса.
– У меня на голове – серая кепка!
«Интересно, откуда это он приехал? – задумался Тарас, пытаясь представить себе человека в серой кепке. – Может, из России? У нас вроде так не “шокают”!»
Полчаса спустя у оперного театра действительно стоял лишь один мужчина в серой кепке. Был он также одет в светло-серый плащ, черные брюки и туфли из светло-серой замши. В руке сжимал большой картонный конверт с надписью «Foto». Худощавый, невысокий, он переступал с ноги на ногу и немного нервно водил взглядом по лицам прохожих.
Тарас приостановился на минутку метрах в двадцати от него. Затем подошел, представился.
– Шо, может, пойдем присядем? – деловитой скороговоркой выпалил Лёня.
– На кофе? – уточнил Тарас.
– А шо, ты днем не пьешь? – голубые зрачки Лёни стали на мгновение колючими.
– Я ж за рулем буду.
– Так тож завтра, после двенадцати…
Тарас чувствовал, как теряет в глазах Лёни остатки уважения к себе, но даже если бы он и не садился этим вечером за руль, пить с человеком в серой кепке ему бы не захотелось.
Тарас оглянулся по сторонам. От проезжей части они стояли далековато. На всякий случай поднес рукав куртки к носу, проверяя, не от куртки ли исходит этот запах.
– Че? – спросил Лёня.









