На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied

Автор
Дата выхода
11 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Старонемецкий эпос) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Песнь о Нибелунгах» – одно из наиболее известных эпических произведений мировой литературы. Героический эпос, написанный неизвестным автором в начале XIII века на средневерхненемецком языке.
Перед читателем разворачивается мифологический, но отразивший исторические события, сюжет о женитьбе франкского воина Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, о его смерти от рук собратьев из-за конфликта Кримхильды с могущественной исландской королевой Брунхильдой, о мести Кримхильды при помощи правителя гуннов Этцеля своим соплеменникам за убийство любимого мужа Зигфрида и, наконец, о поиске сокровищ Нибелунгов, утопленных в Рейне.
Мужественные воины и восхитительные женщины, вечная любовь и неизбежная смерть, благородная верность и коварное предательство, непримиримая ненависть и жестокие кровопролития… Повествование о вечных ценностях, которое не оставит читателя равнодушным.
«Песнь о Нибелунгах» состоит из 39 авентюр, каждую из которых предваряют реалистичные и изящные иллюстрации немецких художников Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана. Художественное оформление дополнено рисунками известного английского иллюстратора Артура Рэкхема.
Параллельный текст, приведенный в книге, делает ее особенно познавательной и полезной для изучения немецкого языка (в пдф-варианте). Поэтический перевод на русский язык, отмеченный Пушкинской премией, принадлежит перу М. И. Кудряшева.
Лента ляссе, удобный формат и красивая обложка добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Was Jemand w?nschen mochte, er muste doch gestehn,
Da? er hier auf Erden noch nicht so Sch?nes gesehn.
Wie der lichte Vollmond vor den Sternen schwebt,
Des Schein so hell und lauter sich aus den Wolken hebt,
So gl?nzte sie in Wahrheit vor andern Frauen gut:
Das mochte wohl erh?hen den zieren Helden den Muth.
Die reichen K?mmerlinge schritten vor ihr her;
Die hochgemuthen Degen lie?en es nicht mehr:
Sie dr?ngten, da? sie s?hen die minnigliche Maid.
Siegfried dem Degen war es lieb und wieder leid.
Er sann in seinem Sinne: «Wie dacht ich je daran,
Da? ich dich minnen sollte? das ist ein eitler Wahn;
Soll ich dich aber meiden, so w?r ich sanfter todt.»
Er ward von Gedanken oft bleich und oft wieder roth.
Da sah man den Sigelindensohn so minniglich da stehn,
Als w?r er entworfen auf einem Pergamen
Von guten Meisters H?nden: gern man ihm zugestand,
Da? man nie im Leben so sch?nen Helden noch fand.
Die mit Kriemhilden giengen, die hie?en aus den Wegen
Allenthalben weichen: dem folgte mancher Degen.
Die hochgetragnen Herzen freute man sich zu schaun:
Man sah in hohen Z?chten viel der herrlichen Fraun.
Da sprach von Burgunden der K?nig Gernot:
«Dem Helden, der so g?tlich euch seine Dienste bot,
Gunther, lieber Bruder, dem bietet hier den Lohn
Vor allen diesen Recken: des Rathes spricht man mir
nicht Hohn.»
«Hei?et Siegfrieden zu meiner Schwester kommen,
Da? ihn das M?gdlein gr??e: das bringt uns immer
Frommen:
Die niemals Recken gr??te, soll sein mit Gr??en pflegen,
Da? wir uns so gewinnen diesen zierlichen Degen.
Des Wirthes Freunde giengen dahin, wo man ihn fand;
Sie sprachen zu dem Recken aus dem Niederland:
«Der K?nig will erlauben, ihr sollt zu Hofe gehn,
Seine Schwester soll euch gr??en: die Ehre soll euch
geschehn.»
Der Rede ward der Degen in seinem Muth erfreut:
Er trug in seinem Herzen Freude sonder Leid,
Da? er der sch?nen Ute Tochter sollte sehn.
In minniglichen Z?chten empfieng sie Siegfrieden sch?n.
Als sie den Hochgemuthen vor sich stehen sah,
Ihre Farbe ward entz?ndet; die Sch?ne sagte da:
«Willkommen, Herr Siegfried, ein edler Ritter gut.»
Da ward ihm von dem Gru?e gar wohl erhoben
der Muth.
Er neigte sich ihr minniglich, als er den Dank ihr bot.






