На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рюноскэ Акутагава) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Акутагава Рюноске – один из самых узнаваемых японских авторов начала XX века, классик новой японской литературы, непревзойденный мастер короткого рассказа, традиции которого имеют в Японии глубокие и древние корни. Его творчество оставило неизгладимый след в литературной жизни не только Японии, но и всего мира.
Перед вами сборник из лучших произведений автора, в том числе новелла «В чаще», по которой Акира Куросава снял свой знаменитый фильм «Расёмон».
В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "羅生門 他 / Ворота Расемон и другие рассказы. Книга для чтения на японском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
‚’飽きる程飲んで見たいと云ふ事が、久しい前から、彼の唯一の欲望になつてゐた。勿論、彼は、それを誰にも話した事がない。いや彼自身さへそれが、彼の一生を貫いてゐる欲望だとは、ж?Ћз™ЅгЃ«ж„Џи?しなかつた事であらう。が事実は彼がその為に、生きてゐると云つても、差支《さしつかへ》ない程であつた。――人間は、時として、充されるか充されないか、わからない欲望の為に、一生を捧げてしまふ。その愚を哂《わら》ふ者は、畢竟《ひつきやう》、人生に対する路傍の人に過ぎない。
гЃ—гЃ‹гЃ—гЂЃдє”дЅЌгЃЊе¤ўжѓігЃ—гЃ¦г‚ђгЃџгЂЃгЂЊиЉ‹зІҐгЃ«йЈЅгЃ‹г‚ЂгЂЌдє‹гЃЇгЂЃе?е¤–е®№ж?“に事実となつて現れた。その始終を書かうと云ふのが、芋粥の話の目的なのである。
――――――――――――――――――
或年のжЈжњ€дєЊж—ҐгЂЃеџєзµЊгЃ®з¬¬гЂЉгЃ い》に、所謂《いはゆる》臨時の客があつた時の事である。(臨時の客は二宮《にぐう》の大饗《だいきやう》と同日に摂政関白家が、大臣以下の上達部《かんだちめ》を招いて催す饗宴で、大饗と別に変りがない。)五位も、外の侍たちにまгЃ?гЃ¤гЃ¦гЂЃгЃќгЃ®ж®‹и‚ґгЂЉгЃ–г‚“гЃ‹гЃ†гЂ‹гЃ®з›ёдјґгЂЉгЃ—г‚„гЃ†гЃ°г‚“гЂ‹г‚’гЃ—гЃџгЂ‚еЅ“ж™‚гЃЇгЃѕгЃ гЂЃеЏ–йЈџгЂЉгЃЁг‚ЉгЃ°гЂ‹гЃїгЃ®зї’ж…ЈгЃЊгЃЄгЃЏгЃ¦гЂЃж®‹и‚ґгЃЇгЂЃгЃќгЃ®е®¶гЃ®дѕЌгЃЊдёЂе ‚гЃ«й›†гЃѕгЃ¤гЃ¦гЂЃйЈџгЃµдє‹гЃ«гЃЄгЃ¤гЃ¦г‚ђгЃџгЃ‹г‚‰гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚е°¤гЂЉг‚‚гЃ¤гЃЁгЂ‹г‚‚гЂЃе¤§йҐ—гЃ«з‰гЃ—гЃ„гЃЁдє‘гЃ¤гЃ¦г‚‚ж?”の事だから、品数の多い割りに碌な物はない、餅、伏菟《ふと》、蒸鮑《むしあはび》、干鳥《ほしどり》、宇治の氷йљгЂЉгЃІг‚’》、近江《あふみ》の鮒《ふな》、鯛の楚割《すはやり》、й®гЃ®е†…еђгЂЉгЃ“ごもり》、焼蛸《やきだこ》、大海老《おほえび》、大柑еђгЂЉгЃЉгЃ»гЃ‹гЃ†гЃ?гЂ‹гЂЃе°Џжџ‘еђгЂЃж©?гЂЃдёІжџїгЃЄгЃ©гЃ®йЎћгЂЉгЃџгЃђгЃІгЂ‹гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚е”ЇгЂЃгЃќгЃ®дёгЃ«гЂЃдѕ‹гЃ®иЉ‹зІҐгЃЊгЃ‚つた。五位は毎年、この芋粥を楽しみにしてゐる。が、何時も人数が多いので、自分が飲めるのは、いくらもない。それが今年は、特に、少かつた。さうして気のせゐか、何時もより、余程味が好い。そこで、彼は飲んでしまつた後の椀をしげしげと眺めながら、うすい口й«гЃ«гЃ¤гЃ„てゐる滴《しづく》を











