На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Остаток дня / The Remains of the Day» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Остаток дня / The Remains of the Day

Автор
Дата выхода
08 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Остаток дня / The Remains of the Day" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Остаток дня / The Remains of the Day" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кадзуо Исигуро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Кадзуо Исигуро – урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XX века! Лауреат Нобелевской премии 2017 года.
«Остаток дня» – дневник дворецкого, жизнь с точки зрения Бэрримора. В основе его стилистики лежит сдержанность, выявляющая себя в самой механике речи. Герой не считает возможным проявлять свои чувства, и на лингвистическом уровне эта своеобразная аскеза приводит к замечательным результатам – перед нами этакая оборотная сторона Достоевского с его неуправляемым потоком эмоций.
В 1989 году за «Остаток дня» Исигуро единогласно получил Букера (и это было, пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста). Одноименная экранизация Джеймса Айвори с Энтони Хопкинсом в главной роли пользовалась большим успехом.
А Борис Акунин написал своего рода римейк «Остатка дня» – роман «Коронация».
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Остаток дня / The Remains of the Day" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Остаток дня / The Remains of the Day", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
‘May I ask you in future, Miss Kenton, to address my father as “Mr Stevens”? If you are speaking of him to a third party, then you may wish to call him “Mr Stevens senior” to distinguish him from myself. I’m most grateful, Miss Kenton.’
With that I turned back to my papers. But to my surprise, Miss Kenton did not take her leave.
‘Excuse me, Mr Stevens,’ she said after a moment.
‘Yes, Miss Kenton.’
‘I am afraid I am not quite clear what you are saying. I have in the past been accustomed to addressing under-servants by their Christian names and saw no reason to do otherwise in this house.
‘A most understandable error. Miss Kenton, However, if you will consider the situation for a moment, you may come to see the inappropriateness of someone such as yourself talking “down” to one such as my father.’
‘I am still not clear what you are getting at, Mr Stevens. You say someone such as myself, but I am as far as I understand the housekeeper of this house, while your father is the under-butler.
‘He is of course in title the under-butler, as you say. But I am surprised your powers of observation have not already made it clear to you that he is in reality more than that. A great deal more.’
‘No doubt I have been extremely unobservant, Mr Stevens. I had only observed that your father was an able under-butler and addressed him accordingly. It must indeed have been most galling for him to be so addressed by one such as I.’
‘Miss Kenton, it is clear from your tone you simply have not observed my father.
‘Mr Stevens, I may not have been a housekeeper for long, but I would say that in the time I have been, my abilities have attracted some very generous remarks.’
‘I do not doubt your competence for one moment, Miss Kenton. But a hundred things should have indicated to you that my father is a figure of unusual distinction from whom you may learn a wealth of things were you prepared to be more observant.
‘I am most indebted to you for your advice, Mr Stevens. So do please tell me, just what marvellous things might I learn from observing your father?’
‘I would have thought it obvious to anyone with eyes, Miss Kenton.’
‘But we have already established, have we not, that I am particularly deficient in that respect.









