На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Остаток дня / The Remains of the Day» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Остаток дня / The Remains of the Day

Автор
Дата выхода
08 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Остаток дня / The Remains of the Day" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Остаток дня / The Remains of the Day" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кадзуо Исигуро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Кадзуо Исигуро – урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XX века! Лауреат Нобелевской премии 2017 года.
«Остаток дня» – дневник дворецкого, жизнь с точки зрения Бэрримора. В основе его стилистики лежит сдержанность, выявляющая себя в самой механике речи. Герой не считает возможным проявлять свои чувства, и на лингвистическом уровне эта своеобразная аскеза приводит к замечательным результатам – перед нами этакая оборотная сторона Достоевского с его неуправляемым потоком эмоций.
В 1989 году за «Остаток дня» Исигуро единогласно получил Букера (и это было, пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста). Одноименная экранизация Джеймса Айвори с Энтони Хопкинсом в главной роли пользовалась большим успехом.
А Борис Акунин написал своего рода римейк «Остатка дня» – роман «Коронация».
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Остаток дня / The Remains of the Day" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Остаток дня / The Remains of the Day", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
’
‘Miss Kenton, if you are under the impression you have already at your age perfected yourself, you will never rise to the heights you are no doubt capable of. I might point out, for instance, you are still often unsure of what goes where and which item is which.’
This seemed to take the wind out of Miss Kenton’s sails somewhat. Indeed, for a moment, she looked a little upset. Then she said:
‘I had a little difficulty on first arriving, but that is surely only normal.’
‘Ah, there you are, Miss Kenton.
Miss Kenton seemed to think about this before saying a little sulkily:
‘I am sure Mr Stevens senior is very good at his job, but I assure you, Mr Stevens, I am very good at mine. I will remember to address your father by his full title in future. Now, if you would please excuse me.
After this encounter, Miss Kenton did not attempt to introduce further flowers into my pantry, and in general, I was pleased to observe, she went about settling in impressively. It was clear, furthermore, she was a housekeeper who took her work very seriously, and in spite of her youth she seemed to have no difficulty gaining the respect of her staff.
I noticed too that she was indeed proceeding to address my father as ‘Mr Stevens’. However, one afternoon perhaps two weeks after our conversation in my pantry, I was doing something in the library when Miss Kenton came in and said:
‘Excuse me, Mr Stevens.
‘I beg your pardon, Miss Kenton?’
‘Your dust-pan, Mr Stevens. You’ve left it out here. Shall I bring it in for you?’
‘Miss Kenton, I have not been using a dust-pan.’
‘Ah, well, then forgive me, Mr Stevens. I naturally assumed you were using your dust-pan and had left it out in the hall.
She started to leave, but then turned at the doorway and said:
‘Oh, Mr Stevens. I would return it myself but I have to go upstairs just now. I wonder if you will remember it?’
‘Of course, Miss Kenton. Thank you for drawing attention to it.’
‘It is quite all right, Mr Stevens.’
I listened to her footsteps cross the hall and start up the great staircase, then proceeded to the doorway myself.









