На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дон Жуан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дон Жуан

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Дон Жуан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дон Жуан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Гордон Байрон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джордж Гордон Байрон (1788—1824) – найвідоміший англійський поет-романтик. Знаменитий денді, аристократ-бунтар, відважний борець за свободу та пристрасний коханець, визнаний геній і «володар думок» початку XIX століття – став справжньою іконою стилю для свого покоління.
«Дон Жуан» – підсумковий твір Байрона з унікальним для нього – не «байронічним»! – героєм. На зміну одиноким страждальцям на зразок Чайльд-Гарольда приходить безтурботний гульвіса. Дія розгортається то в гаремі турецького султана, то у війську під командуванням Суворова, то при дворі Катерини II, то в Лондоні… Іспанський аристократ і сластолюбець, який часом не в змозі протистояти своїм пристрастям, але нерідко і сам стає об’єктом домагання жінок, Дон Жуан у поемі Байрона стає поціновувачем насолод на відміну від свого історичного прототипу – розбіяки та дуелянта.
📚 Читайте "Дон Жуан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дон Жуан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ось через що i мстять вони по тому,
так злiсно переслiдуючи нас,
хоч, муки нам нещадноi завдавши,
вони й самi вимучуються завше.
200
Та iхня правда! Зверхня наша влада
завжди несправедлива щодо них.
Єдиний вихiд – це подружня зрада.
В полонi почуттiв своiх святих,
чужа душа – одна для них принада.
Коли ж розпусник зрiкся i затих,
лишаеться – вбрання, облуда, дiти
i незнання: куди себе подiти.
201
Одна нового прагне, iнша пити
або молитись щиро почина,
чи, щоб лихi обставини змiнити,
свою родину кидае вона.
Та дiе скрiзь прислiв’я знамените:
брехня у хижi й п?лацi – одна.
А е й такi, що в нападi нiрвани
писати ще заходяться й романи.
202
Гайде у тому досвiду не мала.
Вона в краiнi сонячнiй жила,
де трави палить спека небувала
i поцiлунок спалюе дотла.
Народжена в коханнi, теж кохала,
лукавити з Жуаном не могла,
нiчого не боялася й нiкого
в полонi почуття полум’ян?го.
203
О, скiльки нам доводиться платити
за той солодкий, радiсний полон!
В рiшучу мить цю радiсть зупинити
i глузд повинен був би, i закон,
чи на жадання це несамовите
накласти низку певних заборон.
Дивуюся, що Каслрей навiть з нього
ще не бере податку, як з усього!
204
Тож – вiдбулося! Бiля океану
вони серця з’еднали i тiла,
i свiдком нiч Гайде та Дон Жуану
пiд час вiнчання iхнього була.
Вони – подружжя! Славу та осанну
iм провiстив не пiп, а нiч i мла.
Трава в печерi постiллю була iм,
а свiт – i домом затишним, i раем.
205
Кохання! Цезар був твоiм забралом,
Тiт був твоiм володарем з мечем,
Антонiй був рабом твоiм невдалим,
Катулл – спiвцем, Горацiй – тлумачем,
Сафо – вона з усiм своiм загалом
наслiдувачiв сiрих та нiкчем
лише мудрець або панчоха синя.
А ти, кохання, прикростей богиня!
206
З тобою зазнае тяжких аварiй
подружня честь i вiдданiсть мiцна.
Нi Магомет не був одним iз парiй,
анi Помпея честь не омина,
у славi Цезар, в шанi Велiсарiй,
великi та достойнi iмена,
та схожiсть iхня не у високостi,
а в тому, що усе це – рогоносцi.
207
Кохання i фiлософiв творило:
i Епiкур, i навiть Арiстiпп
нас ревно аморальностi учили
або зручноi практики… Коли б
вони ще додали нам трохи сили,
аби його уникнули ми хиб,
якоi б слави вчення те надбало!
«Кохай i пий…» – слова Сарданапала.










