На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дон Жуан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дон Жуан

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Дон Жуан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дон Жуан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Гордон Байрон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джордж Гордон Байрон (1788—1824) – найвідоміший англійський поет-романтик. Знаменитий денді, аристократ-бунтар, відважний борець за свободу та пристрасний коханець, визнаний геній і «володар думок» початку XIX століття – став справжньою іконою стилю для свого покоління.
«Дон Жуан» – підсумковий твір Байрона з унікальним для нього – не «байронічним»! – героєм. На зміну одиноким страждальцям на зразок Чайльд-Гарольда приходить безтурботний гульвіса. Дія розгортається то в гаремі турецького султана, то у війську під командуванням Суворова, то при дворі Катерини II, то в Лондоні… Іспанський аристократ і сластолюбець, який часом не в змозі протистояти своїм пристрастям, але нерідко і сам стає об’єктом домагання жінок, Дон Жуан у поемі Байрона стає поціновувачем насолод на відміну від свого історичного прототипу – розбіяки та дуелянта.
📚 Читайте "Дон Жуан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дон Жуан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
174
Вiдвiдини кiнчалися щасливо,
бо батько серед клопотiв i справ,
хоч i завжди уважливий на диво,
вiдсутностi дочки не помiчав.
І ось вiн вивiв човен свiй квапливо,
помiтивши купецький пароплав,
i в море вийшов, вкритий темнотою, —
не Іо красти, з iншою метою.
175
Гайде i змалку матерi не мала,
i виросла без неi з пелюшок.
Тож мить тепер i виявилась вдала,
щоб не тремтiти iй за кожен крок.
І опинилась дiвчина зухвала
вiльнiша набагато за жiнок,
що, будучи замiжнiми, крiзь грати
повиннi навiть в люстро зазирати.
176
Вiдвiдини тепер були тривалi,
розмови теж – вiн все вже розумiв.
Вони могли й прогулюватись далi
пiд захистом скелястих берегiв,
де стiльки днiв, як човен на причалi,
не рухався Жуан i тихо скнiв, —
гуляли, в море дивлячись безкрае,
де сонце десь за обрiем сiдае.
177
Пустельнi тут мiсця були та дикi —
пустельне узбережжя, а за ним
гранiтнi скелi – спершу невеликi,
а далi вищi, з верхом крейдяним.
Над бухтою завжди чаiнi крики,
i рев прибою, i туман, як дим,
який зникав, коли теплiло лiто
i море, наче озеро, розлито.
178
Дзюрчав струмок, мов те вино iскристе
у келихи з важкоi сулii.
Вино – роса душi моеi чиста!
Смаком не перевершуе ii
i проповiдь розумна й урочиста,
що мае все ж недолiки своi.
Подайте нам вина й жiнок на втiху,
а проповiдь лишiть собi для смiху!
179
Людина мусить випити хоч трохи.
Вино i слава, золото й любов —
до них завжди тяжiють випивохи,
яких ще глузд ханжi не поборов.
Життя було б таке без нього вбоге,
без випивки у жилах скисла б кров.
Тож пийте для душi своеi й тiла,
допоки голова не заболiла.
180
Щоб насолоду, гiдну Ксеркса, мати,
запам’ятайте раз i назавжди:
покличте слуг, звелiть мерщiй подати
карафку вiскi з пляшкою води.
З ним i шербет не можна порiвняти,
бургундське теж не тичеться сюди, —
пiсля кохання, битви або сплiну
у вiскi втiху бачу я едину.
181
Той берег… Я змальовував, здаеться,
його… Авжеж. Тепер вiн бовванiв
мов з туману. Як влiтку тут ведеться,
на морi штиль… Ледь уловимий спiв
пташок навкiл… i скеля як фортеця…
А унизу, побiля берегiв
вузеньке пасмо збуреноi пiни,
що мливо перемiшуе камiнне.
182
Вони вже вiддалилися вiд гроту.
В походi батько. Матерi нема.










