На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дон Жуан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дон Жуан

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Дон Жуан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дон Жуан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Гордон Байрон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джордж Гордон Байрон (1788—1824) – найвідоміший англійський поет-романтик. Знаменитий денді, аристократ-бунтар, відважний борець за свободу та пристрасний коханець, визнаний геній і «володар думок» початку XIX століття – став справжньою іконою стилю для свого покоління.
«Дон Жуан» – підсумковий твір Байрона з унікальним для нього – не «байронічним»! – героєм. На зміну одиноким страждальцям на зразок Чайльд-Гарольда приходить безтурботний гульвіса. Дія розгортається то в гаремі турецького султана, то у війську під командуванням Суворова, то при дворі Катерини II, то в Лондоні… Іспанський аристократ і сластолюбець, який часом не в змозі протистояти своїм пристрастям, але нерідко і сам стає об’єктом домагання жінок, Дон Жуан у поемі Байрона стає поціновувачем насолод на відміну від свого історичного прототипу – розбіяки та дуелянта.
📚 Читайте "Дон Жуан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дон Жуан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
То звiдки ж знати грецькоi тii!
Щотижня красномовнiсть iхню сонну
я в мислi перекачував своi.
Що ж до поетiв любленого краю,
то я iх не люблю i не читаю.
166
А про жiнок помовчу… Вже зi мною
давно порвали лондонськi пани,
хоча, як до вигнанця, з теплотою
колись до мене ставились вони.
Тож попливли у безвiсть за водою
i вороги, i друзi давнини,
як i жiнки, що згинули, мов тiнi
в химерному нiчному сновидiннi.
167
Жуан до слiв чудовоi сильфiди
уважно прислухався й почуттiв
уже в душi палкiй своiй таiти,
мов та черничка, далi не умiв.
Вiн покохав Гайде. І, дiтись нiде, —
ви б закохались в неi й поготiв!
Тим часом i чорнява говоруха
в Жуана закохалася по вуха.
168
Удосвiта (либонь, занадто рано
для пестуна подiбного) щодня
приходила Гайде до Дон Жуана —
провiдати в гнiздечку пташеня.
Немов троянда свiжа та духмяна,
що тихий сон його обороня,
вона лише схилялася над лiжком,
чола його доторкуючись нишком.
169
Жуан ожив, – рожевiсть, наче хвиля,
обличчя залила йому до скронь.
Здоров’я – буцiм сон пiсля похмiлля,
мов пiсля бурi – тиха оболонь.
Та пристрастям сприяе i дозвiлля,
мов гас, який пiдтримуе вогонь:
Церера й Бахус учать так – i мало
без них би нас Венера турбувала!
170
Коли нам серце сповнюе Венера
(любов без серця не така смачна),
пiдносить миску локшини Церера,
а Бахус пiдливае нам вина.
Та кращае й вiд устриць атмосфера,
i вiд яець не гiршае вона,
i тiльки Бог про те напевне знае —
Нептун чи Пан усiм тим пригощае.
171
Прокинувшись, Жуан завжди знаходив
снiданок, котрий радував без меж,
а також очi – лагiднi на подив,
що хвилювали й радували теж,
ще й покоiвку, котру супроводив
очима не байдужими… Але ж
спочатку вiн купався, пiсля чого
йшов до Гайде та снiдання смачного.
172
Була Гайде i юна, i цнотлива,
i сором не гнiтив ii нiяк,
коли в затоцi радiсно й щасливо
купався Богом посланий юнак.
Вiн був, як образ втiленого дива,
неначе щастя здiйсненого знак,
з якого iм радiти треба спiльно,
бо щастя – це надбання обопiльне.
173
Яку давали радiсть iй велику
тi зустрiчi отут, бiля води,
i доторки без остраху та лiку,
такi приемнi й лагiднi завжди!
Це, може, й надто – бути з ним довiку…
Та розлучитись… О, не доведи!
Вiн був ii здобутком i коханням,
одним до скону – першим i останнiм.










