На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дон Жуан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дон Жуан

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Дон Жуан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дон Жуан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Гордон Байрон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джордж Гордон Байрон (1788—1824) – найвідоміший англійський поет-романтик. Знаменитий денді, аристократ-бунтар, відважний борець за свободу та пристрасний коханець, визнаний геній і «володар думок» початку XIX століття – став справжньою іконою стилю для свого покоління.
«Дон Жуан» – підсумковий твір Байрона з унікальним для нього – не «байронічним»! – героєм. На зміну одиноким страждальцям на зразок Чайльд-Гарольда приходить безтурботний гульвіса. Дія розгортається то в гаремі турецького султана, то у війську під командуванням Суворова, то при дворі Катерини II, то в Лондоні… Іспанський аристократ і сластолюбець, який часом не в змозі протистояти своїм пристрастям, але нерідко і сам стає об’єктом домагання жінок, Дон Жуан у поемі Байрона стає поціновувачем насолод на відміну від свого історичного прототипу – розбіяки та дуелянта.
📚 Читайте "Дон Жуан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дон Жуан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лихоманку
саме iз примхи власноi завдасть.
А випадковий нежить схопиш зранку
та чхнеш – i зникне геть його напасть.
Кохання ще й смiеться наостанку
iз ним же заподiяних нещасть —
йому висока хворiсть до вподоби,
а не якийсь чиряк низькоi проби.
23
Воно не любить i морську нудоту
та нижчий поверх шлунка. Дужче вiд
всiх почуттiв, залюблених у цноту,
воно проти компресiв на живiт.
Тож був Жуан закоханий достоту,
якщо, постiйно киданий у пiт,
терпiв, не вдаючись до порятунку
вiд рiзi у зiпсованому шлунку.
24
Плив до Лiворно корабель Жуанiв,
що звався «Тринiдад». Уже здавн?
там родич жив, i, як вiдомо з планiв
Інеси, що складала iх вона,
вiн був одним з поважних дiдуганiв,
який вельмож у мiстi тому зна.
Вiн Дон Жуана мусив би по-свiйськи
ввести у товариство iталiйське.
25
Крiм слуг, з Жуаном був також Педрилло —
наставник товстощокий, як склодув.
Вiн мови знав чужi, але скрутило
невдаху так, що й рiдну вiн забув.
Вiн море кляв i, стогнучи безсило,
не раз в молитвах чорта пом’янув.
А тут ще в нього бризнуло й водою
i вiн вiдчув вологу пiд собою.
26
Не марно вiн злякався. Лютi хвилi
гримiли, не вщухаючи нiяк.
Хоч моряка злякати це й не в силi,
та пасажир легкий на переляк.
З’явився гандж помiтний у вiтрилi,
а темний обрiй бурею набряк,
тож парус почали згортать помалу,
щоб ненароком щогли не зламало.
27
О першiй ночi хвиля небувала,
перевернувши корабель набiк,
i кiль, i ахтерштевень розхитала,
i корабель в кiлькох мiсцях протiк.
Уже за мить позбувся вiн штурвала
i пiдхопив його води потiк,
а на додачу до такоi скрути
трюм затопило на чотири фути.
28
До помп людей негайно вiдрядили,
а iнших – переносити вантаж.
Хто скiльки мiг, натужували жили —
i пасажири, як i екiпаж.
Але вода в пробоiни щосили
гула, все дужче входячи у раж,
хоч що попало люди пхали в дiри —
i сорочки, i куртки, i мундири.
29
Все виявилось марним. Допомогу
лише чудовi помпи подали.
Я раджу всiм, рушаючи в дорогу,
тримати iх напохватi, коли
посудину бiда спiткае вбогу.
Цю теж порятувати б не змогли,
якби не мали iх у ту хвилину.
Спасибi винахiдниковi Мiнну!
30
Удосвiта вдалось передихнути —
раптово вiтер вщухнув i завмер.
Хоч в трюмi ще води було три фути,
надiя все ж проблиснула тепер.










