На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дон Жуан» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дон Жуан

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Дон Жуан" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дон Жуан" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Гордон Байрон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Джордж Гордон Байрон (1788—1824) – найвідоміший англійський поет-романтик. Знаменитий денді, аристократ-бунтар, відважний борець за свободу та пристрасний коханець, визнаний геній і «володар думок» початку XIX століття – став справжньою іконою стилю для свого покоління.
«Дон Жуан» – підсумковий твір Байрона з унікальним для нього – не «байронічним»! – героєм. На зміну одиноким страждальцям на зразок Чайльд-Гарольда приходить безтурботний гульвіса. Дія розгортається то в гаремі турецького султана, то у війську під командуванням Суворова, то при дворі Катерини II, то в Лондоні… Іспанський аристократ і сластолюбець, який часом не в змозі протистояти своїм пристрастям, але нерідко і сам стає об’єктом домагання жінок, Дон Жуан у поемі Байрона стає поціновувачем насолод на відміну від свого історичного прототипу – розбіяки та дуелянта.
📚 Читайте "Дон Жуан" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дон Жуан", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бiфштекс – найкраща рiч при хитавицi,
не вiрите, то спробуйте самi.
Менi принаймнi це допомагало,
тож i на вас впливати мае вдало.
14
Так, батькiвщини межi здаленiлi
спроможнi душу збурити сумну!
Вiдчули це народи навiть цiлi,
коли рушали з дому на вiйну.
Прощання… Очi в мить оту зболiлi
позбавити надовго можуть сну —
i вiд чужого двору або хати
бувае зiр не легко вiдiрвати.
15
Жуан лишав там доброго багато —
i матiр, i коханку молоду,
а це не те, що жiнку залишати,
хоч все у тебе з нею й до ладу!
І недруга нелегко виряджати…
Та тяжчого я лиха не знайду,
анiж створiння кидати кохане —
принаймнi доки ще щось не нагряне.
16
Немов еврей на рiках Вавилону,
Жуан i свiй оплакував Сiон.
І я пустив би крапельку солону,
та сльози не беруть мене в полон.
Мандруйте, люди, з юностi до скону,
це бадьорить i розвiвае сон!
Можливо, згодом нишком у валiзу
до вас i я з романом цим пролiзу.
17
Вiн вiдпливав, з морською гiркотою
змiшавши слiз гарячi ручаi.
«Краса – красi!» (Цитатою меткою
люблю знання пiдкреслити своi!
І королева датська над труною
Офелii вжила також ii.)
Жуан зiтхав, i витирав обличчя,
i виправитись клявся якнайшвидше.
18
«Прощай, моя Іспанiе! Я плачу, —
вiн вигукнув. – Можливо, в далинi
життям своiм платити за невдачу,
як всiм вигнанцям, суджено менi.
І, Джулiе, прощай, бо не побачу
я вже тебе в далекiй сторонi!»
Вiн лист вiд неi видобув з кишенi
i прочитав слова ii натхненнi.
19
«О, я тебе нiколи не забуду!
Та випариться швидше океан,
нiж в непрощенну я впаду облуду
i на подiбний зважуся обман.
Нехай Господь вiддасть мене до суду,
якщо лихий затьмить мене дурман!»
Тут хвиля враз ударила супроти,
i вiн замовк вiд нападу нудоти.
20
«Та швидше небо зiллеться з землею!» —
(а напади все дужчi почались).
«Краси немае схожоi з твоею!
(Допоможiть зiйти менi униз.
Мерщiй! Дивiться, як хитае рею!.
О Джулiе, ти чуеш? Вiдгукнись…»
Але нудота почалась така вже,
що вiн замовк – замало не назавше.
21
Вiн болi вiдчував такi великi
в душi, чи, власне, в шлунку i навкруг,
що мучать, незважаючи на лiки,
коли коханка зраджуе чи друг,
чи ми когось втрачаемо навiки
i гинемо й самi, як вiд недуг.
Вiн ще пишнiше мовив би, нiж доти,
коли б не напад дикоi блювоти.
22
Кохання – рiч капризна.










